Exemples d’usage de "истину" en russe avec traduction en anglais

<>
Эту очевидную истину часто забывают. This obvious truth is forgotten frequently.
Остальные же являются библейскими фундаменталистами, которые отвергают современную науку, поскольку верят в слова Библии, как в единственную истину. But others are biblical fundamentalists, who reject modern science because they take the word of the Bible as literally true.
Это также подчеркнёт простую истину: It would also underscore a basic truth:
Но если она глаголет истину Я предлагаю вам раскаяться немедленно в вашем притворстве лучше признаться сразу, так будет легче. But if she speak true I bid you all confess your pretense now for a quick confession will go easier with you.
Но скрывать истину вечно невозможно. Concealing the truth may work for a short while, but not forever.
Американцы должны понять простую, математическую истину. Americans need to be told a simple, mathematical truth.
Трудно найти истину на дне колодца. Truth is difficult to find at the bottom of a well.
Многие крупнейшие мировые нефтяные компании начинают признавать эту истину. Many of the world’s biggest oil firms are beginning to acknowledge this truth.
Я рассказала об этом случае, потому что он содержит глубокую истину, And the reason I give you this moment is there's a deep truth in it.
Я посмотрю тебе прямо в глаза и скажу одну простую истину. I'm gonna look you straight in the eye and tell you one simple truth.
"Если вы хотите обрести истину, никогда нельзя быть за или против, "If you want the truth to stand clear before you, never be for or against.
Таким образом, реформисты отрицают монополию ислама на спасение, рай и истину. In this manner, the reformists reject an Islamic monopoly on salvation, paradise, or the truth.
Они должны помочь Венесуэле восстановить истину, какой бы она ни оказалась. They would help Venezuela to let the truth to emerge, no matter what the truth may be.
Мы должны вернуть ее в реальность, Дать ей как-то зацепиться за истину. We need to ground her back into reality, give her something to hold on to for truth.
Я хочу знать истину о справедливости - так же как есть истина в математике. I want to know the truth about justice - like we have truths in math.
Башар может не обладать сообразительностью своего отца, но он тоже знает простую истину: Bashar may lack his father's acumen, but he, too, knows a simple truth:
Так что этот триптих, эти три панели, изображают вечную истину: порядку следует раздор. So this triptych, these three panels portray the timeless truth that order tends to decay.
Развитие экономических и социальных аспектов прав индивидуума помогает превратить все права человека в неоспоримую истину. Developing the economic and social aspects of the rights of man helps root all human rights as undeniable truth.
Никто не упомянул об отказе от систем, помогающих установить истину, а также от самой истины. None mentioned the abandonment of systems for ascertaining truth, and of truth itself.
Настоящим фундаментом демократии является подлинное гражданское общество, эту истину часто забывают в пылу предвыборных кампаний. Genuine civil society is the truest fundamental of democracy, a truth often forgotten in the heat of election campaigns.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !