Exemplos de uso de "ищущая" em russo
                    Traduções:
                            
                                todos2304
                            
                            
                                
                                    look for1172
                                
                            
                            
                                
                                    seek666
                                
                            
                            
                                
                                    search388
                                
                            
                            
                                
                                    hunt23
                                
                            
                            
                                
                                    look up22
                                
                            
                            
                                
                                    pursue17
                                
                            
                            
                                
                                    quest7
                                
                            
                            
                                
                                    fish5
                                
                            
                            
                                
                                    cast about for1
                                
                            
                            
                                
                                    outras traduções3
                                
                            
                
                
                
        Нередко бедная, разочарованная и безработная молодежь, ищущая работу и место в жизни, поддается искушению славы оружия и становится жертвой корыстных гангстеров, криминальной среды и близоруких политических лидеров.
        Often, poor, frustrated and unemployed youth seeking jobs and a station in life succumb to the glory of guns and fall prey to the self-serving designs of thugs, criminals and myopic political leaders.
    
    
        Сирия, находящаяся в изоляции и отчаянно ищущая союзников, помогает Ирану в его стремлении к региональной гегемонии.
        Isolated, desperate for allies, Syria has been helping Iran in its quest for regional hegemony.
    
    
    
    
    
    
    
        И никто не станет спорить с тем, что в нарушение резолюций Совета Безопасности он активно ищет способов достижения этой цели.
        And no one disagrees that, in violation of Security Council resolutions, it is actively pursuing the means to achieve this end.
    
    
    
    
        Сегодня некоторые политики в Латинской Америке, обеспокоенные, что это может случиться и с их странами, ищут политические инструменты, чтобы это предотвратить.
        Today, some policymakers in Latin America, worried that the same thing could happen to their countries, are casting about for policy tools to prevent it.
    
    
    
    
    
    
    
        Их склонность к манипуляциям может привести к череде непрерывного обмана коллег и друзей, что отчасти объясняет, почему макиавеллисты занимаются сексуальными домогательствами и ищут быстрых сексуальных контактов.
        Their manipulative default can lead to a pattern of continually deceiving colleagues and friends, which may explain why a Machiavellian personality would engage in sexual harassment or pursue short-term sexual encounters.
    
    
        Я описал то, что надо искать. Поиск начинается в мире очень маленьких вещей, но побуждает нас двигаться в мир далекого будущего.
        I've described a quest that begins in the world of the very small, and propels us to the world of the far future.
    
    
        Знаете, когда эскимосы идут на рыбалку, они ищут не рыбу.
        You know, when the Inuit go fishing, they don't look for fish.
    
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie

 
                    