Exemples d’usage de "какой-либо" en russe avec traduction en anglais

<>
Или в какой-либо фальшивой абракадабре. Or in any phony abracadabra.
Удостоверьтесь в отсутствии какой-либо подозрительной деятельности just make sure you keep a lookout for any suspicious activity
Но существует ли здесь какой-либо алгоритм? But is there any method to their badness?
В случае если в какой-либо момент: If, at any time:
Но она отказалась от какой-либо помощи. And she refused any help at all.
Это сделали дети без какой-либо помощи взрослых. This is done by children without the help of any teacher.
Тут где-нибудь есть какой-либо магазин сувениров? Are there any souvenir shops here?
Содержать какой-либо материал, порочащий какое-либо лицо. Contain any material which is defamatory of any person.
Я не думаю, что они имеют какой-либо смысл». I don’t think they have any meaning.”
Проверьте звуковое устройство — исходит ли оттуда какой-либо звук. Check that accessory to hear if there is any sound coming from it.
Продовольствие имеет решающее значение для достижения какой-либо из них. Nutrition is critical to achieving any of them.
Нет действительных показаний того, что происходит какой-либо мыслительный процесс. There is no real indication that there is any real thinking going on.
Если вы располагаете какой-либо информацией, пожалуйста, свяжитесь с полицией. If you have any information, please contact the police.
Политические лидеры не должны отдавать предпочтения какой-либо конкретной технологии. Political leaders should not privilege any particular technology.
Я не работала с людьми, в какой-либо травмирующей ситуации. I don't work with people in any kind of traumatic situation.
(ii) в какой-либо суд подано заявление или ордер для: (ii) an application or order is sought or made in any court for:
Мы не думаем, что она могла получить какой-либо диплом. We don't think she's capable of getting a degree of any kind.
Вы относитесь к какой-либо организации по возмещению инвесторских средств? Are You A Member of Any Investor Compensation Scheme?
И лишь немногие правительства вообще отказываются платить в какой-либо форме. Few governments refuse to pay at all in any form.
Слаб интерес и к какой-либо нормотворческой межправительственной комиссии по миграции. There is little appetite for any norm-setting intergovernmental commission on migration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !