Beispiele für die Verwendung von "классом" im Russischen mit Übersetzung "form"

<>
Во время моего обучения в шестом классе в Итонском колледже. During my sixth form at Eton College.
В форме Карта лояльности на экспресс-вкладке Программы лояльности щелкните Обновить классы карты. In the Loyalty card form, on the Loyalty programs FastTab, click Update card tiers.
Дополнительные сведения см. в разделах Об амортизации потребления и Создание предложения по потреблению (форма класса). For more information, see About consumption depreciation and Create consumption proposal (form).
Они полагают, что их небольшое количество частично обусловлено демографическими причинами и расположением, но в основном обусловлено привлекательностью других местных школ, которые могут предоставить непрерывное образование с 11 до 18 лет благодаря своим 6-м классам. They believe that their low numbers are partly due to demography and location, but largely due to the attractiveness of other local schools which are able to provide a continuum of education from 1 1-1 8 through their 6 th Forms.
СОП отвечает за планирование и финансирование всей системы обучения после 16 лет (за исключением высшего образования) в Англии, включая обучение в шестом классе школы, дальнейшее образование, обучение молодых женщин и мужчин на базе предприятий и обучение взрослых и на уровне общин. The LSC is responsible for planning and funding all post 16 learning (except Higher Education) in England including school sixth form provision, further education, work-based training for young women and men, and adult and community learning.
Предлагается создать должность класса С-3 для сотрудника по геоинформационной системе (ГИС) в рамках подпрограммы 2 для совершенствования анализа тенденций в различных формах и картографирования маршрутов и потоков транснационального оборота с участием организованных преступных группировок, для чего требуется расширение использования картографических материалов и геопространственного анализа. The establishment of a P-3 post for a Geographic Information System (GIS) Officer is requested under subprogramme 2 to improve the analysis of trends in various forms and to map transnational trafficking routes and flows involving organized crime, which increasingly requires the use of cartographic material and geospatial analysis.
постановляет также в порядке исключения продлить на пятнадцать дней срок для приема заявлений на замещение четырнадцати вакантных должностей классов С-3-С-5 в Департаменте по вопросам безопасности, объявления о которых были размещены в период с 3 по 31 марта 2005 года в системе «Гэлакси», но не были распространены в печатном виде; Also decides that in respect of the fourteen P-3 to P-5 posts in the Department of Safety and Security for which vacancy announcements were issued between 3 and 31 March 2005 in Galaxy but not distributed in printed form, the deadline for receipt of applications shall be extended by fifteen days, on an exceptional basis;
Стандарты подготовки общеобразовательных программ и достигнутых уровней образования 1-10 классов общеобразовательных школ Литвы, утвержденные приказом № ISAК-1015 министра образования и науки от 9 июля 2003 года (далее именуемые Стандарты подготовки общеобразовательных программ и уровней образования), устанавливают, что школа и учитель должны внушать ученику уважение к человеческому достоинству, правам человека и свободам. Standards for general curricula and attained education levels for 1-10 forms of Lithuania's schools of general education, approved by Order No ISAK-1015 of the Minister of Education and Science of 9 July 2003 (hereinafter referred to as Standards for General Curriculum and Education Levels), establish that the school and the teacher must instil in the individual respect for human dignity, human rights and freedoms.
постановляет также в порядке исключения продлить на пятнадцать дней срок для приема заявлений на замещение четырнадцати вакантных должностей классов С-3-С-5 в Департаменте по вопросам охраны и безопасности, объявления о которых были размещены в период с 3 по 31 марта 2005 года в системе «Гэлакси», но не были распространены в печатном виде; Also decides that in respect of the fourteen P-3 to P-5 posts in the Department of Safety and Security for which vacancy announcements were issued between 3 and 31 March 2005 in Galaxy but not distributed in printed form, the deadline for receipt of applications shall be extended by fifteen days, on an exceptional basis;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!