Beispiele für die Verwendung von "клевета" im Russischen mit Übersetzung "defamation"

<>
Клевета и развитие в арабском мире Defamation and Development in the Arab World
В Польше судьи требуют немедленного удаления оскорбительного контента, а клевета преследуется в уголовном порядке. In Poland, judges demand quick removal of offensive online content; defamation is subject to criminal prosecution.
клевета, оскорбления или угрозы по отношению к группе лиц, принадлежащих по своему происхождению к определенной расе, этнической или религиозной группе. Defamation, insults or threats against a group of persons who, by virtue of their origin, belong to a specific race, ethnic group or religion.
Диффамация, клевета и оскорбления, особенно со стороны государственных деятелей, в особенности, представителей государственной власти, не могут служить оправданием какого-либо вида предварительной цензуры; Defamation, libel and insult charges, particularly when stemming from public figures and specifically State authorities, do not justify any form of prior censorship;
Диффамация, клевета и оскорбления, особенно со стороны государственных деятелей, и в частности представителей государственной власти, не могут оправдывать ту или иную форму предварительной цензуры. Defamation, libel and insult charges, particularly when stemming from public figures and specifically State authorities, do not justify any form of prior censorship.
добавить после первого предложения пункта 170 текст примерно следующего содержания: " Для тех случаев, когда должник является физическим лицом, в некоторых правовых системах исключаются деликтные основания личного характера, такие как клевета, вред кредитоспособности или репутации или личный телесный ущерб. Addition after the first sentence of paragraph 170 of text along the following lines: “Where the debtor is a natural person, some jurisdictions exclude torts of a personal nature such as defamation, injury to credit or reputation, or personal bodily injury.
Диффамация – определяемая более широкими дескрипторами, такими как “клевета” и “ущерб репутации” – была восстановлена как правонарушение в 2012 году, наряду с законом, который определяет “клевету в отношении судей, присяжных заседателей, прокуроров и сотрудников правоохранительных органов”, как поступок, заслуживающий сурового наказания. Defamation – defined with more broad descriptors like “libel” and “damage to reputation” – was reinstated as a criminal act in 2012 as well, with legislation that specifies “libel against judges, jurors, prosecutors, and law-enforcement officials” as an act worthy of harsh punishment.
Основными категориями гражданского права на Фиджи являются: семейное право, имущественное право, договорное право и право, связанное с причинением вреда (охватывающее ущерб, причиненный одним лицом другому, независимо от связи между ними, что, среди прочего, охватывает такие действия, как халатность, клевета и незаконное нарушение владения). The main subdivisions of the civil law of the Fiji Islands are: family law, the law of property, the law of contract and the law of torts (covering injuries suffered by one person at the hands of another, irrespective of any contact between them and including concepts such as negligence, defamation and trespass).
Так, были введены наказания за следующие уголовно наказуемые правонарушения: нарушение положений о конфиденциальности, неприкосновенности и доступности компьютерных данных, программ и систем, компьютерный подлог, компьютерное мошенничество, оскорбление, клевета, заявления, содержащие упрек в совершении уголовно наказуемого правонарушения, придание огласке данных о положении лица или семьи. Thus, the following criminal offences have been sanctioned: infringement of secrecy, integrity and accessibility of computer data, programs and systems, computer forgery, computer fraud, insult, defamation, reproach for a criminal offence, exposure of personal or family conditions.
Клевета согласно статье 63 Положений ЮНТАК влечет за собой максимальное наказание в виде тюремного заключения сроком на один год, а подстрекательство, которое не приводит к совершению преступления или административного правонарушения, согласно статье 60 может повлечь за собой тюремное заключение сроком до пяти лет. Defamation under article 63 of the UNTAC Law carries a maximum one-year prison sentence, while incitement not leading to the commission of a crime or misdemeanour under article 60 can lead to up to five years of imprisonment.
Кроме того, на основании Закона № 2001-434 от 21 мая 2001 года в статью 48-1 был добавлен новый пункт, наделяющий ассоциации, защищающие память рабов и достоинство их потомков, правом наравне с ассоциациями, ведущими борьбу против расизма, выступать истцами в гражданских делах, связанных с такими правонарушениями, как разжигание расовой ненависти, клевета и оскорбление на расовой почве. Act No. 2001-434 of 21 May 2001 added an extra paragraph to article 48-1, authorizing associations defending the memory of slaves and the honour of their descendants to exercise the rights of a party bringing an action civile, on a par with associations fighting against racism, in cases of incitement to racial hatred, defamation and racial insult.
Хотя законодательная защита религий, пресекающая клевету, включая богохульство, отвечает законным чаяниям, в частности перед лицом таких явлений, как исламофобия и христианофобия, приходится констатировать, что богохульство или клевета весьма часто и все в большей степени используются экстремистами как инструмент для подавления любой справедливой критики внутри конфессий (Иордания, Египет, Пакистан), а также для подчинения отдельных меньшинств, обвиняемых в ереси (Пакистан). Although legislation that punishes defamation, including blasphemy, is designed to protect religion and addresses a legitimate concern, particularly with regard to phenomena such as fear of Islam and Christianity, it must be acknowledged that blasphemy or defamation are increasingly used by extremists to censure all legitimate critical debate within religions (Jordan, Egypt, Pakistan) or to bring to heel certain minorities accused of holding erroneous views (Pakistan).
Клевета при помощи тех же средств в адрес какого-либо лица или группы лиц по причине его или их предполагаемой или реальной принадлежности к этнической группе, народу, расе или религии или предполагаемой или реальной сексуальной ориентации наказывается лишением свободы сроком от одного месяца до одного года и штрафом, предусмотренным в пункте 3 статьи 26 Уголовного кодекса, или одним из этих видов наказания. Defamation by the same means of a person or group of persons on account of their real or supposed membership or non-membership of an ethnic group, nation, race or specific religion, or their real or supposed sexual orientation, shall be punishable by a term of imprisonment of from one month to one year and/or the fine provided for in article 26, paragraph 3, of the Criminal Code.
Но мы категорически против обвинений в клевете. But truth is a complete defense for defamation.
Убедить законодателей исключить криминальную составляющую из законов о клевете будет непросто. Compelling lawmakers to decriminalize defamation will not be easy.
Ты, наверное, единственный человек, кто умудрился проиграть дело о клевете против Кливера Грина. You must be the only man alive who could lose a defamation case against Cleaver Greene.
Правительство Египта, пожалуй, является самым большим любителем использовать законы о клевете и богохульстве для подавления инакомыслия. Egypt’s government is perhaps the biggest abuser of defamation and blasphemy laws to suppress differing views.
Чтобы отвечать международным стандартам, национальное законодательство должно обеспечивать рассмотрение дел о клевете и диффамации в рамках гражданского права. To conform to international standards, national legislation should provide for libel and defamation cases to be dealt with under civil law.
Международному сообществу следует раз и навсегда положить конец ведущейся Израилем игре, которая основывается на лжи, клевете и подлоге. The international community should once and for all put an end to the Israeli game of deceit, defamation and forgery.
Ронг Чхун был арестован 15 октября по обвинению в клевете и подстрекательстве, которое не привело к совершению преступления. Rong Chhun was arrested on 15 October on charges of defamation and incitement not leading to the commission of a crime.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!