Verwendungsbeispiele von "клочок" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle37 scrap11 plot3 shred2 andere Übersetzungen21
В обоих случаях это был клочок бумаги. In both cases, it was a piece of paper.
Но теперь ясно - она лишь жалкий клочок бумаги. But by now it is clear that this is a worthless piece of paper.
Криминальные записи, банковские записи, любой клочок бумаги, что сможешь найти. Criminal records, bank records, every single piece of paper you can find.
Если нам придется получать ордер, мы вернёмся сюда и заберём каждый компьютер и каждый клочок бумаги в этом здании. If we obtain a warrant, we're gonna take every computer and piece of paper.
Ага, возможно если будешь таращиться на этот клочок бумаги достаточно долго то время повернется вспять и последние 10 секунд сотрутся из вселенной. Yeah, maybe if you stare at that piece of paper long enough, the time will reverse itself and the last 10 seconds will be erased from the universe.
Тоби, тебе лишь нужно уничтожить этот клочок бумаги и ты будешь всю свою жизнь записывать в своей книжке плохие идеи для бесперспективной работы. Toby, all you have to do is destroy that little piece of paper and you get to live to write another day in your book of bad ideas and your dead-end job.
Меня больше всего трогает в этих письмах то, что большинство из них было написано людьми, которые и не подозревали, что влюблены в клочок бумаги. But, you know, the thing that always gets me about these letters is that most of them have been written by people that have never known themselves loved on a piece of paper.
Федерация убеждена, что любой конфликт может быть решен с помощью договора, но здесь, на рубеже, без присутствия Федерации для его поддержки, любое соглашение не больше, чем клочок бумаги. The Federation believes it can solve every problem with a treaty but out here on the frontier, without the Federation to back them up, a treaty is only a piece of paper.
Нужно было взять клочок бумажки. I had to have a sheet of paper.
Слеующий клочок земли - вон там. Next bit of firm ground's there.
Ведь твой каменистый клочок земли никому не нужен. Nobody wants that old rock garden of yours anyway.
Поверить не могу, что клочок бумаги стоит больше 100 миллионов. Hard to believe a little slip of paper is worth over $100 mil.
Я слушал, но потом у меня в ухе застрял клочок ваты. I listened, but then I had a small piece of fluff in my ear.
Отправляйтесь на склад в шахте, там в середине большой клочок земли. 'Go to the drill storeroom, there's a large' patch of earth in the middle of the floor.
И именно клочок от лицензии мы нашли на зеркале на месте преступления. And the card stock it was printed on matches the same bit we found on her mirror at the crime scene.
Отвези меня назад, на Фултон Пойнт на мой клочок земли возле Язу Сити. Get me back down to Fulton's Point my piece of land outside Yazoo City.
Вы или примете моё щедрое предложение, или я буду воевать с Вами за каждый клочок. You either accept my very generous offer, or I will fight you every step of the way.
Когда Наоми подростком начала карьеру модели, он не хотел, чтобы она ездила в метро без защиты, поэтому научил ее вырезать клочок подкладки куртки, чтобы спрятать перцовый спрей. When Naomi started modeling as a teenager, he didn't want her on the underground without any protection, so he taught her to cut a tiny piece of the lining in her jacket to stash pepper spray.
Почему Верховный раввинат Израиля никогда не обсуждает мир, а тем более не делает никаких заявлений по поводу того, что, в глазах Бога, должно быть более важным: клочок земли или миллионы человеческих жизней? Why does the Chief Rabbinate of Israel never discuss peace, much less make a statement on what, in the eyes of God, should have priority: a piece of land or millions of human lives?
Хотя вы и не заметили клочок астраханского меха оставленный на гвозде слева над моим плечом вы не могли не учуять стойкий аромат селёдки, вымоченной в водке в сочетании с поистине затрапезной телесной вонью. Though you may not have detected the wisp of astrakhan fur snagged on a nail over my left shoulder you couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka in tandem with a truly unfortunate body odor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!