Beispiele für die Verwendung von "конечно" im Russischen

<>
Конечно, это не желчные камни. Well, of course it's not gallstones.
Войны это, конечно, не исключает. Certainly it doesn’t preclude more war.
Конечно, ты сейчас немного психуешь. Sure, you can be a bit anal-retentive.
"Конечно же мы знаем достаточно. Surely, we know enough.
Ну конечно, это фейк, ребят. Obviously, this is fake, you guys.
Да, конечно, он - ваш муж. Yes, indeed, he's your husband.
Конечно, она не должна быть проигравшей. Assuredly she shall not be the loser.
Конечно, блин, я смотрел Газонокосильщика. You bet your sweet ass I saw Lawnmower Man.
Конечно, беды Германии явно преувеличены. Of course, Germany’s blues are overdone.
Конечно же, технические последствия есть. There are technical implications certainly.
Конечно, я проверю свой органайзер. Sure, I 'II check my calendar.
Конечно не твердое ракетное топливо. No solid fuel rockets surely.
Не касаясь технической стороны, конечно. Not the technical aspects, obviously.
О, да, конечно, поразительное совпадение. Oh, yes, indeed, it's an amazing coincidence.
Конечно я знаю о Бармаглоте. Of course I know about Jabberwocky.
Я, конечно, в боевом настроении. I'm certainly in a fighting mood.
О, да, конечно, нет проблем. Oh, yeah, sure, no problem.
Конечно, мы можем решить проблему. We can surely sort this out.
Конечно же, помощник регионального менеджера. Obviously, the assistant to the regional manager.
И мы, конечно, нашли их. And we did indeed find it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.