Beispiele für die Verwendung von "костюма" im Russischen mit Übersetzung "dress"

<>
Я ношу платье вместо костюма. I wear a dress instead of a suit.
Это же не карнавальный костюм? Er, it's not fancy dress, is it?
На тебе что, маскарадный костюм? Are you wearing a fancy dress?
Отличный костюм, не так ли? Fancy dress ball, is it?
Взять на прокат платье и костюм. To get a dress and a suit.
В маскарадном костюме кто-то был. There was someone in fancy dress.
Она должна была быть судьей конкурса костюмов. She's meant to be judging the fancy dress.
По-твоему, костюм зеленого стручка фасоли - это сексуально? How do you dress up as sexy green bean casserole?
Я надеюсь, вы не против наших повседневных костюмов. I hope you don't mind our casual dress.
Не с кем будет проводить конкурс карнавальных костюмов. There'd be nobody left for the fancy dress parade.
Я куплю тебе роскошное белое платье к этому костюму. I'm gonna buy you a fancy white dress to go with this suit.
Я соберу целую толпу бездомных, одену их в костюмы себя. I'm gonna get a bunch of homeless people and dress them up just like me.
Тебе надо учиться танцевать в платье, а не в строгом брючном костюме. You have to learn to move in a dress, Not a sensible pantsuit.
Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку? Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh?
Новорожденного на орбите невозможно, как взрослого, одеть в специальный нагрузочный костюм для тренировок. It is not possible to dress a newborn in orbit into a special loading suit for training, as they do with adults.
Итак, что мне одеть этим вечером - м, стандартную одежу, или одеться официально в костюм? So, dress attire for this evening - uh, sneakers, or are we classifying this as more of a shoe event?
На нем был костюм, кожаные модельные туфли и коричневое пальто в «елочку» с поднятым воротником. He was wearing a professional outfit, leather dress shoes and a brown wool houndstooth coat with the collar popped.
Мы что, девятилетки, которые должны выбирать на Хеллоуин костюм трупа, недавно поджаренного на электрическом стуле? What are we to make of your choice at age 9 to dress up for Halloween as a fried corpse, freshly electrocuted in the electric chair?
Большинство одевается специально по этому случаю: женщины в макияже, а мужчины в своих лучших костюмах. Most dress specially for the occasion — women in heavy make up, men in their best suits.
Нашел это в шкафу и подумал, какого черта, сегодня пятница, почему бы не одеть маскарадный костюм? Found it in the cupboard, and thought, bugger it, it's Friday, why not fancy dress?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.