Verwendungsbeispiele von "кратчайший" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Таким образом, кратчайший путь теперь - прямая. In this case, the shortest path is a straight line.
Предыдущий опыт показывает, что кратчайший путь к демократии и верховенству права пролегает через модернизацию общества. Past experience shows that the shortest path to democracy and the rule of law is the modernization of society.
пешеходам: использовать железнодорожные переезды только для перехода через пути и выбирать при этом кратчайший маршрут; Pedestrians: to use the level-crossings only to cross the tracks and taking the shortest route;
Наши инструкции по базовой настройке помогут вам в кратчайший срок задействовать приложения и службы Office 365. Our basic set up instructions help you get everyone using your Office 365 services and applications in the shortest time possible.
Я объяснил, что между ними существует глубокая и мощная связь: религиозные сообщества зачастую выбирают кратчайший путь к тому, чтобы сформировать групповую идентичность – они противопоставляют себя другим. I explained that I think there’s a deep and powerful connection: religious communities often take a short-cut to building a strong group identity — by defining themselves in opposition to others.
За кратчайший период времени в Германской Демократической Республике стали производить Трабант - Траби - один из худших автомобилей в мире, в то время как на Западе производили Мерседес Бенс. Within an incredibly short period of time, people living in the German Democratic Republic produced Trabants, the Trabbi, one of the world's worst ever cars, while people in the West produced the Mercedes Benz.
Коммунистическая партия Китая осознавала, что у нее были проблемы с легитимностью, и в основе простой формулы Дэна лежала идея позволить Гонконгу показать Китаю кратчайший путь к процветанию. The Chinese communist party knew it had a legitimacy problem, and the driving idea behind Deng's ingenuous formula was to allow Hong Kong to show China a short cut to prosperity.
Аналогичным образом они принимают на себя обязательство по установлению режима постепенной ликвидации, ведущего в самый кратчайший срок к полной ликвидации противопехотных мин в соответствии с положениями Оттавской конвенции, и по осуществлению рекомендаций Программы действий Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию и легким вооружениям, That they likewise commit to establishing a gradual system of elimination that will lead, in the shortest time possible, to the complete eradication of anti-personnel mines, according to the provisions of the Ottawa Convention, and to implement the recommendations of the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons.
Новая железнодорожная линия дополняет систему европейских транспортных коридоров и служит продлением коридора V, относящегося к числу важных европейских коридоров, и вместе с тем представляет собой кратчайший транспортный маршрут, связывающий северные адриатические порты и северную часть Италии, с одной стороны, и Венгрию и страны Восточной Европы- с другой. The new railway line complements the European corridor system and represents an addition to Corridor V which is an important European corridor and, at the same time, represents the shortest transport route between northern Adriatic ports and northern Italy on the one hand, and Hungary and East European countries on the other.
Пишите кратко и по существу. Be brief and to the point.
Меня устроит и краткий пересказ. Well, I'll take the short version.
б) Текст на изображении должен быть кратким. b. Keep any image text concise.
Кратко расскажите о своем приложении. Provide a clear and succinct statement of what your app has to offer
Словом "Дарфур" можно кратко обозначить последний пример периодически повторяющейся международной проблемы, привлекшей к себе всеобщее внимание десять лет назад в Руанде. Darfur is shorthand for the latest example of a recurring international problem, one that gained headlines a decade ago in Rwanda.
И я получал краткий ответ: And I'd get a terse response:
Я очень краток, потому что время является в данной ситуации важным фактором. If I'm curt with you, it's because time is a factor.
Здесь я кратко упомяну зрение. I'll talk about vision here briefly.
Краткий ответ – деньги и действия. The short answer is money and action.
Для приветствий установлено ограничение в 160 символов, поэтому будьте кратки. Greetings have a 160 character maximum, so keep it concise.
Англичанин просит ирландца говорить кратко. That's an Englishman asking an Irishman to be succinct.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!