Ejemplos de uso de "кратчайший" en ruso con traducción al inglés

<>
Таким образом, кратчайший путь теперь - прямая. In this case, the shortest path is a straight line.
Предыдущий опыт показывает, что кратчайший путь к демократии и верховенству права пролегает через модернизацию общества. Past experience shows that the shortest path to democracy and the rule of law is the modernization of society.
пешеходам: использовать железнодорожные переезды только для перехода через пути и выбирать при этом кратчайший маршрут; Pedestrians: to use the level-crossings only to cross the tracks and taking the shortest route;
Наши инструкции по базовой настройке помогут вам в кратчайший срок задействовать приложения и службы Office 365. Our basic set up instructions help you get everyone using your Office 365 services and applications in the shortest time possible.
Я объяснил, что между ними существует глубокая и мощная связь: религиозные сообщества зачастую выбирают кратчайший путь к тому, чтобы сформировать групповую идентичность – они противопоставляют себя другим. I explained that I think there’s a deep and powerful connection: religious communities often take a short-cut to building a strong group identity — by defining themselves in opposition to others.
За кратчайший период времени в Германской Демократической Республике стали производить Трабант - Траби - один из худших автомобилей в мире, в то время как на Западе производили Мерседес Бенс. Within an incredibly short period of time, people living in the German Democratic Republic produced Trabants, the Trabbi, one of the world's worst ever cars, while people in the West produced the Mercedes Benz.
Коммунистическая партия Китая осознавала, что у нее были проблемы с легитимностью, и в основе простой формулы Дэна лежала идея позволить Гонконгу показать Китаю кратчайший путь к процветанию. The Chinese communist party knew it had a legitimacy problem, and the driving idea behind Deng's ingenuous formula was to allow Hong Kong to show China a short cut to prosperity.
Аналогичным образом они принимают на себя обязательство по установлению режима постепенной ликвидации, ведущего в самый кратчайший срок к полной ликвидации противопехотных мин в соответствии с положениями Оттавской конвенции, и по осуществлению рекомендаций Программы действий Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию и легким вооружениям, That they likewise commit to establishing a gradual system of elimination that will lead, in the shortest time possible, to the complete eradication of anti-personnel mines, according to the provisions of the Ottawa Convention, and to implement the recommendations of the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons.
Новая железнодорожная линия дополняет систему европейских транспортных коридоров и служит продлением коридора V, относящегося к числу важных европейских коридоров, и вместе с тем представляет собой кратчайший транспортный маршрут, связывающий северные адриатические порты и северную часть Италии, с одной стороны, и Венгрию и страны Восточной Европы- с другой. The new railway line complements the European corridor system and represents an addition to Corridor V which is an important European corridor and, at the same time, represents the shortest transport route between northern Adriatic ports and northern Italy on the one hand, and Hungary and East European countries on the other.
Пишите кратко и по существу. Be brief and to the point.
Меня устроит и краткий пересказ. Well, I'll take the short version.
б) Текст на изображении должен быть кратким. b. Keep any image text concise.
Кратко расскажите о своем приложении. Provide a clear and succinct statement of what your app has to offer
Словом "Дарфур" можно кратко обозначить последний пример периодически повторяющейся международной проблемы, привлекшей к себе всеобщее внимание десять лет назад в Руанде. Darfur is shorthand for the latest example of a recurring international problem, one that gained headlines a decade ago in Rwanda.
И я получал краткий ответ: And I'd get a terse response:
Я очень краток, потому что время является в данной ситуации важным фактором. If I'm curt with you, it's because time is a factor.
Здесь я кратко упомяну зрение. I'll talk about vision here briefly.
Краткий ответ – деньги и действия. The short answer is money and action.
Для приветствий установлено ограничение в 160 символов, поэтому будьте кратки. Greetings have a 160 character maximum, so keep it concise.
Англичанин просит ирландца говорить кратко. That's an Englishman asking an Irishman to be succinct.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.