Beispiele für die Verwendung von "куплен" im Russischen mit Übersetzung "buy"

<>
ЕЦ: Да, этим летом. Ломоносовский завод был куплен американской компанией, и меня пригласили. EZ: Oh, this summer, in fact, the Lomonosov factory was bought by an American company, invited me.
Помимо инвестирования в Facebook, DeepMind и Summly (куплен компанией Yahoo), она помогла профинансировать Siri. In addition to investing in Facebook, DeepMind, and Summly (bought by Yahoo), it helped fund the original Siri.
Нижний страйк продан за $937.50 ($0.025 x $375), верхний страйк куплен за $300 ($0.008 x $375). The lower strike sold for $937.5 ($0.025 x $375) and the upper strike was bought for $300 ($0.8 x $375).
Разница между ценой продавца и покупателя означает разницу между ценой, по которой контракт может быть куплен и продан в соответствующий момент времени. Bid Offer Spread means the difference between the price at which a contract can be bought and sold at a point in time.
Он может быть куплен, продан или продан в шорт в любое время, когда открыт рынок, включая пре-маркет (периоды предварительной продажи) и внебиржевой рынок. It can be bought, sold, or sold short anytime the market is open, including pre-market and after-market time periods.
Фьючерсные контракты или VXX могут быть проданы в шорт, могут быть куплены пут опционы VIX или VXX, или проданы в шорт колл опционы, и XIV может быть куплен напрямую. Futures contracts or VXX can be shorted, VIX or VXX puts can be bought, or calls shorted, and XIV can be bought directly.
Текущая цена, следовательно, представляет прирост капитала в объеме свыше 1000 процентов по отношению к цене в 14 долларов, по которой нами был куплен значительный пакет акций менее трех с половиной лет назад. The current price, incidentally, represents a gain of better than 1000 per cent from the price of 14, which was mentioned in the original edition as the price at which a fair-sized block of this stock had been bought less than three and one-half years before.
Вот деньги - сходи, купи хека. Take money and go buy some hakes.
И кстати, Фрэнк, купи расчёску. And, Frank, buy a comb.
Вот бакс, купи себе кофейник. Here's a buck, buy yourself a percolator.
Купи ежа, и будешь счастлив. Buy a hedgehog and you'll be happy.
Купи у него жареную колбаску. Buy a bratwurst from him.
Боже, Виктор, купи часы уже. Jesus, Victor, buy a watch already.
Папочка, купи мне кондитерскую фабрику. Daddy, buy me a candy factory.
Купи мне, пожалуйста, эту книгу. Please buy me this book.
Просто купи ПО, и твори. Just buy the software, you design it.
Просто возьми и купи ее. Just hand over the money to buy the item.
Он купил свой собственный Нано. He has bought his own Nano.
Ты купил новые кухонные полотенца? You bought new tea towels?
Я купил ей новый автомобиль. I bought her a new car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.