Beispiele für die Verwendung von "лекарств" im Russischen mit Übersetzung "medicine"

<>
12 коробок лекарств от простуды? 12 cases of cold medicine?
Как повысить доступность базовых лекарств How to Boost Access to Essential Medicines
Большинству детей требуется множество различных лекарств. Most of the kids need large numbers of medicines.
Не нужно ни лекарств, ни инъекций. no medicine, no pills, no injections.
Чего ради ты отказывался от приёма лекарств? Why on earth did you resist taking medicine?
Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами. Two main problems limit the availability of medicines today.
Вместе мы можем защитить целебные силы наших лекарств. Together, we can safeguard the curative powers of our medicines.
закупки лекарств по рецепту большинством людей оплачиваются страховкой. most individuals' purchases of prescription medicines are covered by insurance.
Я нашла бутылку в мамином шкафу для лекарств. I found a bottle in mom's medicine cabinet.
Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств. This is the medical care that goes beyond just medicines.
Он называл себя доктором, но он не использовал лекарств. He called himself a doctor, but he didn't use medicine.
Я шеф-повар, У меня нет дорого оборудования или лекарств. I'm a chef, I don't have expensive equipment or medicine.
Фантастически полезное растение, как для протеина так и для лекарств. Fantastically useful plant, both for protein and for medicine.
Мы дадим ему еще немного лекарств, чтобы быть уверенными, хорошо? We're just gonna give him a little bit more medicine to make sure, okay?
В конечном счёте это означает возможность создания своих собственных лекарств. Well, ultimately, it could mean that you could print your own medicine.
Он принял очень опасную комбинацию лекарств от сердца и других таблеток. He took a very dangerous combination of prescription heart medicine and these other pills.
Идёт война, даже нашим солдатам на фронте часто не хватает лекарств. It's war, even our soldiers at the front are often short of medicines.
Вы думаете, вам прийдется ходить с сумкой полной лекарств как разносчику? Are you thinking that you're to carry medicines in a bag and move like a hawker?
бесплатное приобретение лекарств (по рецептам врачей), изготовление и ремонт зубных протезов; Free medicines (prescribed by a physician) and free manufacture and repair of dentures;
Модель Novartis Arogya Parivar предусматривает продажу лекарств в меньших, более доступных упаковках. Novartis's Arogya Parivar model sells medicines in smaller, more affordable package sizes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.