Beispiele für die Verwendung von "лечебная грязь" im Russischen

<>
Это местная лечебная грязь. Some special local stuff.
Вы лишь не хотите ударить в грязь лицом! You're only saving face!
Лечебная гипотермия прочно вошла в хирургическую практику. Therapeutic hypothermia has become a part of surgical practice.
Мыло помогает удалить грязь. Soap helps remove the dirt.
Лечебная марихуана также одержала победу в Массачусетсе и едва не выиграла в Арканзасе. Medical marijuana also won in Massachusetts, and nearly won in Arkansas.
Он соскрёб грязь с двери. He scraped mud from the door.
В этих таблетках столько стеарата магния, что лечебная доза практически отсутствует. There's so much magnesium stearate in these pills that the therapeutic dose is practically non-existent.
Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви. Please remove the mud from your shoes.
Твоя лечебная сила делает тебя уникальным. Your healing power makes you unique.
У тебя грязь под ногтями. You have dirt under your fingernails.
Это была лечебная ринопластика, для выправления. It was corrective rhinoplasty for a deviated.
К моим туфлям липнет грязь. Mud clings to my shoes.
Не раз им приходилось толкать машины через реки и грязь. They've had to push vehicles through rivers and mud more than once.
И они позорят всю страну, втаптывая ее в грязь. They are dragging an entire nation through the mud.
Однако если на объективе видны пятна или грязь, то следуйте приведенным далее указаниям по очистке объектива, чтобы ... However, if you find smudges or dirt on the lens, follow these instructions to clean the lens without damaging it.
Однако если на объективе видны пятна или грязь, то следуйте приведенным далее указаниям по очистке объектива, чтобы не повредить его. However, if you find smudges or dirt on the lens, follow these instructions to clean the lens without damaging it.
Которая наводняет Ирак, и укладывает нас в грязь лицом. invading Iraq and rubbing our face in the dirt.
каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь. with every gust of wind, sand and dirt blow over the meat.
Такие "исторические" интерпретации викторианского Лондона появились в последнее время и в увлекательном экспонате коллекции Wellcome "Грязь: Such "historicist" interpretations of Victorian London have also appeared recently in the fascinating current exhibit at the Wellcome Collection, "Dirt:
Дети и взрослые играют с роботами-игрушками, в то время как робот-пылесос убирает грязь во всё большем числе домов и, как свидетельствует видео, предоставленное компанией YouTube, развлекает котят. Children and adults play with toy robots, while vacuum-cleaning robots are sucking up dirt in a growing number of homes and - as evidenced by YouTube videos - entertaining cats.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.