Exemplos de uso de "лицензий" em russo com tradução para o inglês

<>
Больше никаких лицензий на убийство No Licenses to Kill
Официальная рекомендация в отношении учета лицензий на мобильную телефонную связь Official recommendation on the treatment of mobile phone licences
выдача лицензий на строительство и их проверка; Issuing building permits and carrying out inspections;
Узнайте, как устранить конфликты лицензий. Learn how to resolve license conflicts.
Конкуренция может поощряться путем предоставления лицензий на разные диапазоны частот разным концессионерам. Competition can be promoted by awarding licences for different frequency bands to different concessionaires.
При этом их транспортировка в законных целях обычно регулируется установлением контроля за выдачей лицензий и разрешений, и эти меры подробно изложены в пункте 3 резолюции. Their carriage for legitimate purposes, however, is usually subject to control by licensing and permit, and those details are outlined in paragraph 3 of the resolution.
[...] лицензий лишились более 100 банков. The map points out regions where over 100 banks have had their licenses revoked.
БОПО юридически закрепляет эти понятия на основе разнообразных бесплатных и открытых лицензий. FOSS legally enforces these notions through a diversity of free and open-user licences.
Сигналы рынка о налогообложении выбросов СО2 (или о стоимости лицензий по выбросам СО2) будут помогать инвесторам и менеджерам по денежным операциям избегать инвестиций в ископаемое топливо. The market signals of CO2 taxation (or the cost of CO2 emission permits) will help investors and money managers steer clear of new fossil-fuel investments.
Права администраторов на назначение лицензий Find out who can assign licenses
ограничить выдачу лицензий на производство стрелкового оружия в определенных странах, не являющихся союзническими; To restrict licences for small arms manufacture in certain non-Allied countries;
Эти данные, как правило, используются для проверки соблюдения требований экологических лицензий или установленных пределов, а также для корректировки платы, взимаемой за выбросы в атмосферу, сброс сточных вод и производство отходов. These data are generally used for checking compliance with environmental permits or established limit values and adjusting the payments due for air emissions, waste-water discharges and waste generation.
Типы лицензий на Exchange 2016 Exchange 2016 license types
транзитная перевозка/перевалка товаров военного предназначения через Соединенное Королевство в Иран без лицензий запрещены. transit/trans-shipment of military goods, through the UK to Iran are prohibited without a licence.
Возможно, кубинские специалисты по бурению на шельфе не хуже опытных инженеров, которые контролируют выдачу лицензий в американском Бюро по управлению добычей энергоресурсов в открытом море, но я в этом не уверен. Perhaps Cuba's offshore drilling regulators are just as capable as the seasoned engineers reviewing permits at the U.S. Bureau of Ocean Energy Management (BOEMRE), but I doubt it.
Число лицензий, приобретенных за период обслуживания. The number of licenses purchased during the Service Period.
Как эмитент внебиржевых деривативов, «Пепперстоун Файненшиал» соответствует финансовым требованиям, установленным в RG166 для обладателей лицензий. As an issuer of OTC derivatives Pepperstone Financial complies with the financial requirement of licence holders set out in RG166.
Разработка такого регулирования позволила бы REDD+ стать частью будущих обязательных систем, таких как создаваемая система ограничения выбросов в мировой авиаиндустрии или рынок углеродных лицензий, который Китай планирует запустить до конца года. Developing such a framework would also enable REDD+ to become part of future compliance systems, like the one being developed by the global airline industry to cap emissions, or the carbon-permit market that China plans to launch later this year.
Назначение, удаление и приобретение дополнительных лицензий Assign, remove, or buy more licenses
Он четко регламентирует эмиссию, продажу и передачу акций и выдачу лицензий на осуществление банковской деятельности. It places restrictions on the issue, sale and transfers of shares and banking licences.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!