Verwendungsbeispiele von "маоистские" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle124 maoist124
Параноидальные маоистские секты в Британии 1970-х годов Inside the paranoid Maoist cults of 1970s Britain
Использовать эти устройства, по словам полиции, их обучили маоистские группировки в Индии. Training in the use of these, say the police, was provided by Maoist groups in India.
Исходно маоистские организации откололись – под лозунгами «марксизма-ленинизма» или «антиревионизма» – от Коммунистической партии Великобритании, которую считали слишком умеренной, еще в 1960-х годах. Under the guise of “Marxist-Leninism” or “Anti-Revisionism”, Maoist groups had originally broken away from the Communist Party of Great Britain (CPGB) in the 1960s, believing it had become too moderate.
Аналогичным образом, маоистские повстанцы в Непале, чья деятельность уже унесла 10,000 жизней, эксплуатируют отчаяние жителей горных деревень, страдающих от ливневых паводков – результата вырубки лесов высоко в горах. Similarly, the Maoist insurgency in Nepal, which has claimed 10,000 lives, exploits the desperation of mountain villagers hit by flash floods – the result of deforestation higher up.
Маоистские полувоенные формирования выполняли в период конфликта целый комплекс функций, в том числе по мобилизации, пропаганде, функции нерегулярной армии, а также роль своего рода «правоохранительных органов» в районах, которые находились под контролем КПН-М. The Maoist militia carried out a range of functions during the conflict, including mobilization, propaganda, serving as an irregular army and providing different forms of “law enforcement” in areas under CPN-M control.
После того, как китайский режим отошел от Культурной революции и двинулся к примирению с Западом и экономическим реформам, маоистские организации захлестнула волна внутренних расколов. Многие маоисты принялись ориентироваться не на Китай, а на режимы Албании, Северной Кореи или Камбоджи. Other Maoist groups went through internal schisms as the regime in China shifted from Cultural Revolution towards reconciliation with the West and economic reform; some shifted their support to the regimes in Albania, North Korea or Cambodia.
Пока не будет завершен процесс интеграции и реабилитации, персонал и оружие маоистской армии будут находиться под наблюдением, контролем и управлением специального комитета, и с начала этого процесса маоистские комбатанты не будут связаны с какой-либо политической организацией и должны будут выбирать между политическими и военными функциями. Until integration and rehabilitation are complete, Maoist army personnel and weapons would be under the supervision, control and direction of the special committee, and from the beginning of the process the Maoist combatants would have no involvement with any political organization, having to opt for either political or military responsibilities.
После завершения интеграции и реабилитации маоистский вооруженный персонал и оружие будут находиться под наблюдением, контролем и управлением специального комитета, и с начала этого процесса маоистские комбатанты не будут участвовать в какой-либо политической организации и должны будут решить, будут ли они заниматься выполнением политических или военных обязанностей. Until integration and rehabilitation are complete, Maoist army personnel and weapons would be under the supervision, control and direction of the special committee, and from the beginning of the process the Maoist combatants would have no involvement with any political organization, having to opt for either political or military responsibilities.
Нынешний этап осуществления Соглашения имеет исключительно важное значение, особенно в том, что касается обязательства демобилизовать тех, кому до 25 мая 2006 года не исполнилось 18 лет, и убедиться в том, что все те, кто остается в районах расквартирования, были зачислены в маоистские вооруженные формирования до этой даты. This is a crucial stage of the implementation of the agreement, in particular as regards the commitment to discharge those who were under 18 years of age on 25 May 2006 and to ensure that all who remain in cantonments were recruited to the Maoist army before that date.
За маоистской коллективизацией тоже последовали кампании массовых расстрелов. Maoist collectivization, too, was followed by mass shooting campaigns.
13 февраля 1996 года Коммунистическая (маоистская) партия Непала развязала " народную войну ". The Communist Party of Nepal (Maoist) launched “people's war” on 13 February 1996.
Многие иностранцы замечают, что Китай больше не является местом постоянных маоистских преследований. Many foreigners observe that China is no longer a place of constant Maoist persecution.
В частности, мы призываем Коммунистическую партию Непала (маоистскую) к дальнейшему участию в политическом процессе. In particular, we urge the Communist Party of Nepal (Maoist) to remain involved in the political process.
Начиная с 1996 года, сменявшие друг друга правительства отвечали на маоистскую угрозу применением силы. Since 1996 successive governments have responded with force to the Maoist threat.
Действительно, Гу была воплощением маоистской законности, которой придерживались в Китае долгое время после смерти Мао. Indeed, Gu was an avatar of the Maoist form of legality that China has maintained long after Mao's death.
Холодная Война, подъем маоистского Китая и война в Корее - все это сделало Японию необходимой для США. The Cold War, the rise of Maoist China, the Korean War all made Japan indispensable to America.
Противники реформ Дэн Сяопина действовали под влиянием идеологий, и не имели личной заинтересованности в маоистской политической экономике. Opponents of Deng Xiaoping’s reforms were ideologically driven; they had no personal stake in the Maoist political economy.
3 мая КПН (ОМЛ) вышла из правительства, оставив Объединенную коммунистическую партию Непала (маоистскую) (ОКПН (М)) в меньшинстве. On 3 May, the UML pulled out of the Government, leaving the Unified Communist Party of Nepal-Maoist (UCPN-M) in a minority.
Семьдесят непальских полицейских находятся в плену у маоистских повстанцев, против которых сейчас впервые ведёт боевые действия непальская армия. Seventy Nepali police are held captive by Maoist guerrillas, against whom Nepal’s army are now fighting for the first time.
Процесс регистрации и проверки членов маоистской армии завершился в декабре 2007 года, однако официально дети пока не уволены. The registration and verification process of Maoist army personnel was concluded in December 2007 but children have yet to be formally released.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!