Beispiele für die Verwendung von "между" im Russischen

<>
Вставьте код пикселя между тегами . Paste the pixel code between the tags.
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
После того что случилось между вами этим утром? After what happened betwixt you this morning?
Кабина лифта застряла между этажами. The elevator car is stalled between floors.
В ложбине, между камнями - полтораста. In the hollow, among the rocks - 150.
В случае возникновения расхождений между: If there is a conflict between:
Наследство было разделено между тремя братьями. The fortune was divided among the three brothers.
Добавление заполнителей между позициями табуляции Add leaders between tab stops
Отличия между этими документами называются несоответствиями. Differences among these documents are called matching discrepancies.
Мы просто полустанки между свиданиями. We're just way stations between dates.
Введенное количество пропорционально распределяется между продуктами. The quantity that you enter is distributed proportionately among the products.
Переключение между YotaCover и YotaPanel Toggle between YotaCover and YotaPanel
Накладные расходы будут разделены между тремя строками. The charge will be divided among the three lines.
Между матрасом и каркасом кровати. Between the mattress and the bed frame.
60 часов, перераспределенных поровну между четырьмя работниками Sixty hours redistributed evenly among four workers
Все это делается между рёбрами. This is all done in between the ribs.
Распределение строк проводок между несколькими финансовыми аналитиками. Allocate transaction lines among multiple financial dimensions.
показали гной, сочащийся между зубов, They showed puss oozing out from between their teeth.
60 часов, распределенных поровну между шестью работниками Sixty hours distributed evenly among six workers
Я мог читать между строк. I could read between the lines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.