Beispiele für die Verwendung von "мемы" im Russischen
Но имеются и прочие мемы, которые произнести нельзя.
Then there's all the other memes that can't be pronounced.
Но потом, спустя миллиарды лет, появился второй репликатор - мемы.
But then, a long time later, billions of years later, we got the second replicator, the memes.
Если есть, то слова - это мемы, которые можно произнести.
If they are, words are memes that can be pronounced.
Ну, а как нам отличать хорошие мемы от плохих?
Well now, how are we going to tell the good memes from the bad memes?
Мемы завладели ген-машиной и превратили ее в мем-машину.
The memes took a gene machine and turned it into a meme machine.
Эти мемы распространяются по всему миру сметая с лица земли целые культуры.
These memes are spreading around the world and they are wiping out whole cultures.
Все эти мемы пытаются само-копироваться - "пытаются" - и если они смогут, то обязательно скопируются.
The memes are all trying to get copied - trying, in inverted commas - i.e., that's the shorthand for, if they can get copied, they will.
Мемы используют и вас и меня в качестве машин для размножения и копирования. Мы - мем-машины.
They're using you and me as their propagating, copying machinery, and we are the meme machines.
Сьюзен Блэкмор: Умывальник, туалет, да. Это все мемы, но они из разряда полезных мемов. А вот, этот мем.
SB: Sink, toilet, yes, these are all memes, they're all memes, but they're sort of useful ones, and then there's this one.
Потому что за последние четыре года мы увидели всяческие мемы, всяческие тренды, зарождавшиеся прямо на нашей главной странице.
Because in the last four years we've seen all kinds of memes, all kinds of trends get born right on our front page.
Вот эти слова внезапно появляются просто из ниоткуда, они, своего рода, как возникающие мемы, которых не упоминали ранее.
So these are words that suddenly start to appear out of nowhere, so they're kind of, you know, memes that start taking off, that didn't have a lot of historical precedent before.
Эти люди обработали в фотошопе фотографии ее окровавленного лица и превратили их в мемы на портале Reddit, насмехаясь над ее травмами.
Anna’s harassers photoshopped her bloodied photographs into memes on Reddit, mocking her wounds.
Выделяйте, обрезайте и сохраняйте изображения понравившихся товаров, потрясающие фотографии или забавные мемы — и Opera Neon будет хранить их во вкладке «Галерея».
Crop, snap and save images of your next online purchase, a stunning photograph or a hilarious meme from the web and Opera Neon will save it to the gallery tab.
И ещё чем сайт прославился - вследствие такой свободы он способствовал созданию многих Интернет-феноменов - вирусных видео и всяких штучек - известных как "мемы".
What the site's known for, because it has this environment, is it's fostered the creation of a lot of Internet phenomena, viral videos and whatnot, known as "memes."
Ричард Докинс - он сегодня попозже будет выступать - придумал термин "мемы", и выдвинул первую действительно ясную и яркую версию этой идеи в его книге "Эгоистичный ген".
Richard Dawkins, whom you'll be hearing later in the day, invented the term "memes," and put forward the first really clear and vivid version of this idea in his book "The Selfish Gene."
Наконец, он подавил даже самую умеренную критику и любые признаки диссидентства, и запретил в Интернете некоторые шутки, в том числе мемы, сравнивающие его с Винни-Пухом.
He has cracked down on even the most restrained criticism or signs of dissent, and has even banned Internet jokes, including memes comparing him to Winnie the Pooh.
Мемы издевались над ее изнасилованием, смонтированные видео с ее интервью получили огромную популярность, и даже такой бренд как Burger King устроил хохму из ее страданий для продвижения своей продукции в интернете.
Memes mocked her rape, video mashups of her interviews went viral, and even brands like Burger King poked fun at her plight to promote their products online in Russia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung