Exemples d'utilisation de "молочный ягненок" en russe

<>
молочный коктейль milk shake
Затем он ворчит, что в прошлом году ягненок называл его плохими словами (хотя в то время ягненку было всего шесть месяцев). Then he argues that last year the lamb had called him bad names (but the lamb was only six months old).
Некоторые самые известные программы, включая Индийский молочный кооператив, позволили создать около 250 000 рабочих мест, преимущественно в сельской местности. Some of the most notable programs include the Indian Dairy Cooperative, which has created an estimated 250,000 jobs, mostly in rural areas.
В конце концов, волк брюзжит, что это был не ягненок, а его отец; The wolf then snarls that if it was not the lamb, it was his father;
Приятный как молочный шоколад. Smooth like milk chocolate.
Ягненок, в конце концов, не провоцирует медведя. A lamb, after all, does not provoke a bear.
Ты пьёшь молочный коктейль? You drinking a milk shake?
Во-первых, когда такой ягненок, как Грузия, проявляет хитрость и просит защиты у другого волка - в данном случае, НАТО - ему следует быть осторожным, так как каждый волк охраняет свою территорию и стремится "защищать" всех ягнят, которые попадают под его "юрисдикцию". First, when a lamb like Georgia gets smart and requests the protection of another wolf - in this case, NATO - he must be careful, for every wolf guards his territory, and is bent on "protecting" all those lambs that fall under his "jurisdiction."
Да, если Вы заполняете снова молочный кувшин. Yes, if you refill the milk jug first.
Во-первых, он бранится на то, что ягненок мутит его питьевую воду (несмотря на то, что волк находится вверх по течению). First, he scolds the lamb because he is muddying his drinking water (even though the wolf was upstream).
Обезжиренный молочный латте и клюквенные оладьи. Skim milk latte and a cranberry scone.
Ну, мне не нравится, когда барашек одет как ягненок. Well, I happen to find it distasteful when mutton is dressed as lamb.
А я думаю, тебе нужен молочный коктейль. I think maybe you need milk shake.
Ягненок, рис пилава, хрустящая лепешка, пешаварская лепешка, пиво, виски. Lamb dansak, pilau rice, poppadoms, Peshwari naan, beer, whisky.
А если не будет индюшиного бекона, я буду обычный бекон и молочный коктейль. And then I guess if they don't have Turkey bacon, I'll have regular bacon and a milk shake.
Поэтому вам потребовался жертвенный ягненок, и вы подложили ключ от банковской ячейки в мою комнату, зная, что я найду его, когда пойду в душ. What you needed next was a sacrificial lamb, so you put a safety deposit key in my room, knowing that I'd find it the next time I showered.
У нас есть, ммм, молочный шоколад, швейцарский сыр, фондю. We've got, uh, milk chocolate, Swiss cheese, fondue.
Ну, теперь вы знаете, что у нас на десерт, ну а для начала у нас будет террин из копченого лосося, а в качестве основного блюда - ягненок. Now, you know what's for dessert, but for starter, we're having a smoked salmon terrine, and for main, we shall be having lamb.
Давайте сделаем ее напитком на каждый день молочный коктейль. Let's make her drink a milk shake every day.
Ягненок, два сибаса. Lamb, we got the two bass.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !