Sentence examples of "моста джорджа вашингтона" in Russian

<>
Мы можем войти здесь у моста Джорджа Вашингтона, пройти по берегу от Манхеттена. We can insert here at the George Washington Bridge, come around the bank just off of Manhattan.
«Инаугурация может получиться дерьмовой», - заявил Washington Examiner профессор Университета Джорджа Вашингтона Джон Банжаф (John Banzhaf), автор идеи «туалетного равенства». “It could be a pissy Inauguration,” said the “Father of Potty Parity“ and George Washington University Professor John Banzhaf to the Washington Examiner.
На пути домой из Колледжа Бэрда, где я преподаю, меня приветствует мост Джорджа Вашингтона, величественно подвешенный над рекой Гудзон. On my way home from Bard College, where I teach, I am greeted by the George Washington Bridge majestically suspended over the Hudson River.
Обама увеличил бы государственный долг Соединенных Штатов на 6,5 триллиона долларов - больше чем заняли все предыдущие президенты вместе, начиная от Джорджа Вашингтона и заканчивая Джорджем В. Бушем. Obama would add $6.5 trillion to the United States' national debt, more than all previous presidents, from George Washington to George W. Bush, combined.
200 миллионов межполушарных нервных волокон, мост Джорджа Вашингтона между правым и левым полушарием мозга. 200 million interhemispheric nerve fibers, the George Washington Bridge between the left and right side of the brain.
Как представители Его превосходительства, генерала Джорджа Вашингтона, мы одобряем и придерживаемся этой традиции. As representatives of His Excellency, General George Washington, we do concur and abide by this tradition.
Ну, знаешь, вроде Карла Великого, или Наполеона, или Джорджа Вашингтона. You know, like Charlemagne, or, uh, Napoleon, or George Washington.
Я убил Джорджа Вашингтона, и теперь женат на одной из Spice Girls. I killed George Washington, and now I'm married to one of the spice girls.
Полковник Джонатан Брюэр, под руководством генерала Джорджа Вашингтона. Colonel Jonathan Brewer, under the command of General George Washington.
Мученический ореол заставил многих американцев приравнять Кеннеди к великим президентам наподобие Джорджа Вашингтона и Авраама Линкольна; однако историки в своих оценках проявляют больше сдержанности. Martyrdom led many Americans to elevate Kennedy to the ranks of great presidents like George Washington and Abraham Lincoln; but historians have been more restrained in their evaluations.
Тогда Соединенные Штаты последовали рекомендации Джорджа Вашингтона избегать «союзов, связывающих по рукам и ногам», и следовать доктрине Монро, сосредоточенной на интересах США в Западном полушарии. Back then, the United States followed George Washington’s advice to avoid “entangling alliances” and pursued the Monroe Doctrine, which focused on US interests in the Western Hemisphere.
Ранним утром в понедельник Вице-Президент Соединенных Штатов Дик Чейни (Dick Cheney) был госпитализирован в больницу университета Джорджа Вашингтона (George Washington University Hospital) после жалобы на одышку. Early Monday morning, U.S.Vice President Dick Cheney was taken to George Washington University Hospital after he reported having shortness of breath.
Взгляд устремлен на зеленые холмы Вашингтон-Хайтс и Мантхэтеннский маяк, где сейчас проходит мост Джорджа Вашингтона. And it's looking up on the wooded heights of Washington Heights to Jeffrey's Hook, where the George Washington Bridge goes across today.
Англичане спросили: "Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?" And so they said, "Well, did you see George Washington in there?"
"Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона". "Well," he said, "there's nothing to make an Englishman shit faster than the sight of General George Washington."
«Их космическая программа — в очень и очень слабом состоянии, несмотря на то, что Комаров со своими помощниками говорил в Колорадо», — заявляет учредитель и бывший директор Института космической политики (Space Policy Institute) при Университете Джорджа Вашингтона Джон Логсдон (John Logsdon). "Their program is in a very fragile condition, despite what Komarov, et al., were saying in Colorado," says John Logsdon, founder and former director of the Space Policy Institute at George Washington University.
В Нью-Йорк можно добраться поездом из Вашингтона. New York is accessible by train from Washington.
Мери смотрела на Джорджа с восхищением. Mary gazed at George in admiration.
Они шли пешком в направлении моста. They walked toward the bridge.
"Для интересов национальной безопасности США действительно важно, чтобы европейцы оставались нашими сторонниками в отношении наших общих антитеррористических усилий, - сказал демократ Мерфи, работающий в должности первый срок и являющийся председателем подкомитета международных отношений Сената по европейским делам, в интервью из Вашингтона. "It's really important for U.S. national security interests for Europeans to stay on board with us with respect to our mutual anti-terrorism endeavors," Murphy, a first-term Democrat and chairman of the Senate Foreign Relations Subcommittee on European Affairs, said in an interview from Washington.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.