Ejemplos del uso de "наготы" en ruso
Нам нужно вернуться к состоянию игры и радости, и ещё, я бы сказал, наготы, которые сделали племя Тараумара одной из самых здоровых и спокойных культур в наше время.
We need to get back to that sense of playfulness and joyfulness and, I would say, nakedness, that has made the Tarahumara one of the healthiest and serene cultures in our time.
Реклама не должна содержать наготу или порнографические материалы.
Ads may not contain nudity or pornographic material of any kind.
Присутствует ли неподобающая нагота в этой сцене убийства в душе?
Is there any improper suggestion of nudity in this murder scene in the shower?
Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.
I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.
Была еще одна вещь, эдакий башнеподобный предмет мебели с горгульями, разными существами, наготой - довольно пугающие для ребенка вещи.
There was another object, this sort of towering piece of furniture with creatures and gargoyles and nudity - pretty scary stuff, when you're a little kid.
Но история закрытых обществ показывает, что нагота и принудительная или унижающая достоинство сексуальная практика становится, сознательно или бессознательно, частью консолидации государственной власти.
But the history of closing societies shows that nudity and forced or degrading sexualized practices become, consciously or unconsciously, part of the state's consolidation of power.
Однако компьютерные игры категории М могут включать классифицируемые элементы, такие как насилие и нагота среднего уровня воздействия, которые не рекомендуются для детей до 15 лет.
However, M-classified computer games may include classifiable elements such as violence and nudity of moderate impact that are not recommended for children under 15 years.
Однако в XIX веке, когда Марианна стала символом Французской республики, нагота разрешалась лишь в идеализированных формах – это были картины или скульптуры греческих богинь и других мифологических персонажей.
Yet, in the nineteenth century, when Marianne became a symbol of the French Republic, nudity was acceptable only in an idealized form, in paintings or sculptures of Greek deities and other mythical heroines.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad