Verwendungsbeispiele von "наилучшей" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Люди хотят показать себя с наилучшей стороны. So people want to be their best, put their best foot forward.
Недопущение возобновления гонки вооружений в Латинской Америке кажется наилучшей из возможных идей. Stopping Latin America's budding arms race is about as good an idea as there can be.
Для достижения наилучшей производительности не используйте перезаряжаемые батареи. For best performance, avoid using AA rechargeable batteries.
Комиссия даст оценку прогрессу, определит препятствия, проблемные области и задачи в контексте осуществления и организует обмен опытом и наилучшей практикой. The Commission would assess progress, identify obstacles, areas of concern and challenges in the context of implementation, and share experience and good practices.
Для получения наилучшей производительности обновите драйверы своего геймпада. For best performance, update your controller.
Два приложения к проекту руководства предусматривают два положения о наилучшей практике для национальных торгов на конкурсной основе и предлагается минимальное содержание тендерной документации. The two annexes to the draft guide provide for good practice provisions for national competitive bidding and suggested minimum content of the bidding documents.
Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей. Each will consider his or her CSR view the best.
ПРОГРАММА РАБОЧЕГО СОВЕЩАНИЯ Совместная специальная группа экспертов на своем седьмом совещании (в Женеве 10-11 апреля 2006 года) рассмотрела и приняла проект руководящих принципов и наилучшей практики по безопасности для трубопроводов. The Joint Expert Group, at its seventh meeting (in Geneva on 10-11 April 2006), considered and agreed on the text of the draft guidelines and good practices for pipelines.
Обзор взрывателей, датчиков и рекомендации в отношении наилучшей практики Overview of Fuzes, Sensors and Recommendations for Best Practice
Для обеспечения наилучшей защиты ребенка как наиболее уязвимого субъекта он обязывает всех, в том числе и лиц, владеющих профессиональной тайной, предоставлять информацию Уполномоченному по защите детей о ситуациях, представляющих угрозу для детей. To ensure better protection for children, as vulnerable persons, it imposes on all individuals, including those bound by professional secrecy, a duty to report to the Child Protection Office any situation that places a child in danger.
Я являюсь наилучшей векселедатель, наилучший водитель и твои слабости? I am the best the drawer, the best driver And yours of weakness?
В 2008 году РЭЦ получил от ЕЭК ООН грант с целью подготовки в режиме онлайн справочника наилучшей практики по обеспечению электронного доступа к информации, участия общественности и доступа к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды. REC received a grant from UNECE in 2008 to prepare an online compendium of good practices in electronic access to information, public participation and access to justice in environmental matters.
Для наилучшей производительности не рекомендуется использовать аккумуляторы типа AA. For the best performance, rechargeable AA batteries are not recommended.
Особо важное значение здесь имеют: развитие и обмен наилучшей практикой в борьбе с дискриминацией в области трудоустройства и жилья; повышение роли социальных партнеров и эффективное участие работодателей и профсоюзов в решении проблемы дискриминации на рабочих местах. Particularly important here are: the development and exchange of good practice with regard to combating discrimination in employment and housing; the role of the social partners; and the effective involvement of employers and trade unions in addressing workplace discrimination.
Так что могло бы быть наилучшей политикой США и Запада? So what is the best US and Western policy?
Во-первых, стратегия сокращения масштабов нищеты должна быть нацелена на ликвидацию ее коренных причин, а глобальная стратегия должна содействовать международному и двустороннему сотрудничеству, включая передачу технологий и обмен опытом и распространение наилучшей практики, с учетом гендерных и возрастных аспектов бедности. First, poverty-reduction policies must address the root causes of poverty and global policies should promote international and bilateral cooperation, including the transfer of technology and the sharing of experiences and good practices taking into account the gender and age dimensions of poverty.
Какая политика в отношении дорожного движения является наилучшей для мегаполисов? Which Traffic Policies Work Best for Megacities?
обеспечить объективную, последовательную, транспарентную, тщательную и всестороннюю техническую оценку кадастров ПГ на предмет их соответствия руководящим принципам МГЭИК, разработанным в соответствии с руководящими указаниями МГЭИК по наилучшей практике, и требованиям, касающимся представления докладов о кадастрах в соответствии со статьей 7.1; To provide an objective, consistent, transparent, thorough and comprehensive technical assessment of GHG inventories for conformity with IPCC guidelines, as elaborated by IPCC good practice guidance, and with inventory reporting requirements under Article 7.1;
Другими словами, тень будущего говорит о том, что умеренная стратегия является наилучшей. In other words, the shadow of the future suggests that a moderate strategy is best.
Помещение детей в попечительские учреждения/прекращение содержания детей в учреждениях на уровне политики, роль государства в регулировании обеспечения ухода в подобных ситуациях и выявление наилучшей практики, включая практики, разработанной с участием детей, для применения по отношению к детям, живущим в таких учреждениях. Institutionalisation/de-institutionalization of children at a policy level, a role of the State in regulating the provision of care in such situations, and identification of good practices, including those designed with children, to be applied to children living in institutions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!