Ejemplos de uso de "написали" en ruso con traducción al inglés

<>
Мы написали истории, песни и сонеты. We have written stories, songs, and sonnets.
Вы написали ей, хотела бы она встретиться с мистером Пекером лично? You texted her asking if she wanted to see Mr Pecker in person?
Вы написали 27 оскорбительных сообщений на страничке "Брехливая Собака". You posting 27 offensive messages on The Barker website.
Интересно, что документ о капитуляции, навязанный премьер-министру Греции и одобренный парламентом страны, был сформулирован так, будто бы его написали по просьбе греческих властей. Interestingly, the surrender document forced upon Greece’s prime minister, and approved by Parliament, was phrased as if it had been written at the request of the Greek authorities.
1955 год — Контраполярная энергия (журнал Popular Electronics). Этот журнал предложил читателям статью о новом виде энергии, названной им контраполярной. Эта энергия, написали авторы, заставляет электрические приборы делать прямо противоположное тому, что они обычно делают. 1955 - Contra-Polar Energy (Popular Electronics): Popular Electronics ran an article about a new type of energy, called contra-polar, that would cause electrical devices to produce the opposite effect of what they normally would do.
Они написали мне в флягу. They peed in my canteen.
Так, что написали письмо с угрозами. Angry enough to write a threatening letter.
При этом мы задействовали довольно большую команду людей и определи, как нам казалось, самые важные проблемы с девочками, с мальчиками и с играми, просто потому что в этом-то наша работа и заключалась; и перешли ко второму этапу нашей работы и стали проводить интервью со специалистами, которые написали труды по нашему вопросу. After we had done that with a pretty large team of people and discovered what we thought the salient issues were with girls and boys and playing - because, after all, that's really what this is about - we moved to the second phase of our work, where we interviewed adult experts in academia, some of the people who'd produced the literature that we found relevant.
Нам нужно, чтобы вы написали отчет. We need you to write up a report on them.
Так почему вы написали "Потерянный рай"? So why did you write Paradise Misplaced?
Давайте, это вы написали письмо с угрозами. Come on, you did write the threatening letter.
И вы написали книгу здесь, в Элизиуме? And you wrote the whole thing here at Elysium?
Вы написали ту статью в "Роулинг Стоун"? You wrote that "Rolling Stone" article?
Ниже мы написали имена учеников нашего класса. Underneath we wrote the names of the students in our class.
Вот что мы написали в начале 2010: Here is what we wrote in early 2010:
Мы написали о ней в "Нью-Йорк таймс". We wrote about her in The New York Times.
И чтобы мы написали ему сообщение невидимыми чернилами. But we would write a hidden message to him in invisible ink.
Вы написали статью об этом в 1936 году. You wrote an article showing that in 1936.
Они написали на эту тему почти тысячу страниц. They wrote almost a thousand pages on the topic.
Это люди, которые написали первый вирус для ПК. These are the guys who wrote the first PC virus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.