Usage examples of "написали" in Russian with translation to English

<>
Мы написали истории, песни и сонеты. We have written stories, songs, and sonnets.
Вы написали ей, хотела бы она встретиться с мистером Пекером лично? You texted her asking if she wanted to see Mr Pecker in person?
Вы написали 27 оскорбительных сообщений на страничке "Брехливая Собака". You posting 27 offensive messages on The Barker website.
Интересно, что документ о капитуляции, навязанный премьер-министру Греции и одобренный парламентом страны, был сформулирован так, будто бы его написали по просьбе греческих властей. Interestingly, the surrender document forced upon Greece’s prime minister, and approved by Parliament, was phrased as if it had been written at the request of the Greek authorities.
1955 год — Контраполярная энергия (журнал Popular Electronics). Этот журнал предложил читателям статью о новом виде энергии, названной им контраполярной. Эта энергия, написали авторы, заставляет электрические приборы делать прямо противоположное тому, что они обычно делают. 1955 - Contra-Polar Energy (Popular Electronics): Popular Electronics ran an article about a new type of energy, called contra-polar, that would cause electrical devices to produce the opposite effect of what they normally would do.
Они написали мне в флягу. They peed in my canteen.
Так, что написали письмо с угрозами. Angry enough to write a threatening letter.
При этом мы задействовали довольно большую команду людей и определи, как нам казалось, самые важные проблемы с девочками, с мальчиками и с играми, просто потому что в этом-то наша работа и заключалась; и перешли ко второму этапу нашей работы и стали проводить интервью со специалистами, которые написали труды по нашему вопросу. After we had done that with a pretty large team of people and discovered what we thought the salient issues were with girls and boys and playing - because, after all, that's really what this is about - we moved to the second phase of our work, where we interviewed adult experts in academia, some of the people who'd produced the literature that we found relevant.
Нам нужно, чтобы вы написали отчет. We need you to write up a report on them.
Так почему вы написали "Потерянный рай"? So why did you write Paradise Misplaced?
Давайте, это вы написали письмо с угрозами. Come on, you did write the threatening letter.
И вы написали книгу здесь, в Элизиуме? And you wrote the whole thing here at Elysium?
Вы написали ту статью в "Роулинг Стоун"? You wrote that "Rolling Stone" article?
Ниже мы написали имена учеников нашего класса. Underneath we wrote the names of the students in our class.
Вот что мы написали в начале 2010: Here is what we wrote in early 2010:
Мы написали о ней в "Нью-Йорк таймс". We wrote about her in The New York Times.
И чтобы мы написали ему сообщение невидимыми чернилами. But we would write a hidden message to him in invisible ink.
Вы написали статью об этом в 1936 году. You wrote an article showing that in 1936.
Они написали на эту тему почти тысячу страниц. They wrote almost a thousand pages on the topic.
Это люди, которые написали первый вирус для ПК. These are the guys who wrote the first PC virus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!