Beispiele für die Verwendung von "необходимы" im Russischen

<>
В частности, необходимы три изменения: In particular, three changes are necessary:
Вместо этого необходимы фундаментальные преобразования. Instead, fundamental change is needed.
Они необходимы для отзыва сообщений. Both are required to use the recall feature.
Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги. But effective follow-up is essential.
Как, когда и где появятся противовесы, которые абсолютно необходимы для нормального функционирования демократии? How, when, and where will the counterweights that are indispensable to the proper functioning of a democracy appear?
Однако соответствующие действия были необходимы. But they were necessary.
Они правы: солдатские ботинки необходимы. They are right: boots are needed.
Однако, необходимы радикальные изменения в подходе: However, a radical change in approach is required:
Такие навыки необходимы нам для успешного социального взаимодействия. These mind-reading skills are essential for successful social interaction.
Они необходимы для защиты, в частности, нашего климата и водных источников, для ограничения атмосферного загрязнения и снижения уровня шума. They are indispensable for protecting, among other things, our climate and water supplies, for helping to contain atmospheric pollution and for noise abatement purposes.
Но действительно ли необходимы такие комитеты? But are such boards necessary?
Но по-прежнему необходимы реформы. But many reforms are still needed.
Для создания полной анкеты необходимы вопросы. Questions are required in order to create a complete questionnaire.
В местах своего традиционного обитания они просто необходимы. They're essential to the habitat.
Субсидии из Москвы на газ и нефть и привилегированный доступ белорусских продуктов к российскому рынку необходимы для белорусской пошатнувшейся экономики. Subsidies from Moscow for gas and oil and privileged access of Belarusian products to Russia’s market are indispensable to Belarus’s faltering economy.
Сопутствующие мероприятия по распространению рекламы, разумеется, необходимы. An accompanying advertising campaign is of course necessary.
И изменения, конечно, будут необходимы. And changes will certainly be needed.
В результате, необходимы два вида смены парадигмы. As a result, two kinds of paradigm shift are required.
Для работы Microsoft Security Essentials необходимы указанные ниже компоненты. Microsoft Security Essentials requires the following:
Более того, сильные международные финансовые партнеры необходимы для многонациональных корпораций, что часто требует управления денежными средствами или поддержки крупномасштабных транзакций. Furthermore, strong international financial partners are indispensable to multinational corporations, which often need global cash management or support for large-scale transactions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.