Beispiele für die Verwendung von "номерам" im Russischen mit Übersetzung "item"

<>
При подготовке накладной для сериализованной номенклатуры, которая была поставлена с отборочной накладной, можно выбрать, по каким серийным номерам в отборочной накладной выставлять накладные. When you prepare an invoice for a serialized item that has shipped with a packing slip, you can select which of the serial numbers on the packing slip to invoice.
Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) Global Trade Item Number (GTIN)
Retail POS запрашивает номер номенклатуры. Retail POS asks for the item number.
91234567890121- Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) 91234567890121- Global Trade Item Number (GTIN)
Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка. Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery.
Я нигде не могу найти номер 47758. I can't find item 47758 anywhere.
Распределение номеров партий при физическом поступлении номенклатуры Allocate batch numbers upon the physical receipt of an item
Номер предложения применяется ко всем выбранным номенклатурам строк. The quotation number is applied to all the line items that you selected.
Введите номер номенклатуры, количество и цену за единицу. Enter an item number, quantity, unit, and unit price.
Утверждение дополнительного номера версии элемента списка или документа Approve a minor version of a list item or document.
В поле Код номенклатуры выберите номер номенклатуры с концентрацией. In the Item number field, select the potency item number.
Таблица – операция относится к единичному элементу с конкретным номером. Table – The operation refers to a single item with a specific item number.
Поиск продукции по номеру номенклатуры, описанию продукта или категории. Search for a product by item number, product description, or category.
Идентификационные номера должностных лиц, которые участвуют в процессе инвентаризации номенклатуры The identification numbers of the officials who are involved in the item counting process
Количество зарегистрированных серийных номеров не должно превышать количество отгруженных номенклатур. The number of registered serial numbers must not exceed the quantity of items shipped.
по категории имущества проходило 169 предметов без указания серийных номеров; There were 169 items under the equipment category with no serial number;
Этот номер продукта может включать комбинации всех вариантов, доступных для номенклатуры. This product number can include the combinations of all variants that are available for an item.
Номер лота берется из исходного заказа на продажу номенклатуры, проданной клиенту. This lot ID is taken from the original sales order of the item that was sold to the customer.
В поле Стартовое значение введите идентификационный номер, назначаемый первой созданной номенклатуре. In the Starting value field, enter the identification number to assign to the first item created.
Введите номер номенклатуры, количество, цену за единицу и другие необходимые данные. Enter an item number, quantity, unit, unit price, and other information as appropriate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.