Beispiele für die Verwendung von "носит траур" im Russischen

<>
Мадам Адель носит траур по мужу. Madame Audel is in mourning for her husband.
Их чирлидеры также носят траур. The Beers cheerleaders also mourning the loss.
Всё равно, что носить траур по самой себе. It's as if I were in mourning for myself.
Мы носим траур только семь дней. We mourn for seven days only.
Иногда это помогает начать носить траур. Sometimes it helps you to start mourning.
Что, носишь траур по своей жизни? What are you, in mourning for your life?
Вы носили траур, вы произнесли молитвы, но. You mourned, you said your prayers, but.
Время что бы носить траур и время танцевать A time to mourn and a time to dance
Не осталось ни одной семьи, не носящей траур. There was not a family that was not in mourning for someone.
Нет, я уже носил траур по себе - он мой верный и единственный компаньон. No, I was already in mourning for myself, my sole and unique companion.
Тэмари носит по тебе траур. Temari has been mourning for you.
Он носит перчатки. He is wearing gloves.
Трагедия погрузила страну в грусть и траур. The tragedy plunged Russia into grief and mourning.
Она носит высокие каблуки, чтобы выглядеть выше. She wears high heels to make herself look taller.
Ким Чен Ира встречали с таким же рвением, когда он вошел в оперный театр, которое сегодня сопровождает общественный траур по его смерти. Kim Jong-il was greeted with the same fervor when he entered the opera house that today marks public mourning of his death.
Он носит всегда синие рубашки. He always wears blue shirts.
Мальчик носит очки The boy is wearing glasses.
Он носит очки. He is wearing glasses.
Она красива независимо от того, что носит. She's beautiful regardless what she wears.
Я не собираюсь больше носить траур. I'm not gonna wear black anymore.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.