Verwendungsbeispiele von "обман" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
"Это обман, хитрость", - повторял я. "It's a trick, it's a trick," I said.
Это был обман, очередная болтовня. She was a phony, just another gabber.
Метеорологические зонды, атмосферные явления, оптический обман. Weather balloons atmospheric effects, optical illusions.
Но день первый - это обман зрения. But day one's a trick of the light.
Они могут выглядеть умеренными, но это обман. They might look moderate, but that is a lie.
И обман будет снят при помощи переодевания. And the lie will go away with the help of changing clothes.
обман, который подточил такие компании как Enron и WorldCom; the chicanery that hollowed out companies like Enron and WorldCom;
Рикрол - это рекламный трюк, самый простой классический рекламный обман. Rickroll was this bait and switch, really simple, classic bait and switch.
Обман присяжных или запугивание дает право судье объявить судебное разбирательство. Jury tampering, or bullying, falls well within the judge's right to declare a mistrial.
Обман полицейского, препятствие правосудию, подстрекательство к мятежу, и еще одна вещь. Lying to a cop, obstructing justice, uh, inciting a riot, and, uh, one other thing.
Никто не предложит столько денег за то, в чем есть обман. No man would ever bid so much for a thing he had already taken.
Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса. Every inflexion and every gesture a lie every smile a grimace.
И кто сказал что я куплюсь на такой обман от такого как ты? And who says i'd ever cash in such a chit On the likes of you?
Недобросовестность и открытый обман, наблюдающиеся при маркетинге антидепрессантов подчеркивает то, насколько коррумпированными стали медицинские работники. The duplicity surrounding the marketing of anti-depressant drugs underscores just how corrupt the profession has become.
Наиболее вероятно, что этот обман успешно сойдет с рук авторитарным государствам с низким уровнем гласности. The successful cheaters would most likely be authoritarian states with little transparency.
Развеивание мифа "68-го" также раскрывает обман тех, кто обвиняет его во всех грехах сегодняшнего мира. Demystifying ""68" also exposes the pretense of those who would blame it for all the wrongs of today's world.
Чем обман лучше принуждения, если задачей является заставить людей сделать выбор, которого бы они сами не сделали? What is gained by tricking rather than forcing people into making choices they wouldn't have made?
И раз у него не было приводов в полицию, мы не смогли использовать его отпечатки, чтобы раскрыть обман. And because neither had a criminal record, we couldn't use his prints to prove that he was lying about his identity.
Этот обман - некая тюрьма для нас, в которой мы замыкаемся на наших личных желаниях и привязанности к нашим близким. This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us.
Если ты нарушишь контракт, если ты не заплатишь то, что должна, то ты отправишься за решетку, за обман нашей компании. If you break the contract, if you do not pay what you owe, then you will go to jail for defrauding our company.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!