Ejemplos del uso de "обрезок" en ruso

<>
Свидетели говорят, что его отбросило, по крайней мере, футов на 20 в воздух, приземлился на груду древесных обрезок. Witnesses say he was catapulted at least 20 feet into the air, Landed on a pile of tree trimmings.
Снова нажмите кнопку "Обрезка", чтобы выйти из этого режима. Click Crop again to turn it off.
Обрезка, удлинение и вырезание фрагментов клипов Trim, lengthen, & cut clips
Рекомендуется добавлять фотографию, которая не требует значительной обрезки. We recommend adding a photo that won't require much cropping.
У церкви есть наружная лестница для обрезки деревьев. The church keeps an extension ladder for tree trimming.
Это похоже на обрезку куста роз. You can think of it a bit like pruning a rosebush.
Это ванная, которую я сделал, из обрезков сечением 5 на 10 см. This is a bathtub I made, made out of scrap two-by-four here.
К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых. This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris.
Чтобы убрать пустые участки вокруг рисунка, перетащите маркеры обрезки. Drag the crop handles to crop out the empty space around the picture.
Чтобы удалить часть ролика в начале или в конце, выберите Быстрое исправление > Обрезка. Click the Quick fixes tab > Trim to clip parts off the beginning or end of your video.
Если вы передумаете, нажмите клавиши CTRL+Z, чтобы отменить обрезку. If you change your mind, press Ctrl+Z to undo the cropping.
Обрезка наружного жира производится путем тщательного отделения по контуру поверхности находящихся под жиром мышц. Trimming of external fat shall be accomplished by smooth removal along the contour of underlying muscle surfaces.
Я только что получила ножницы для обрезки из углеродистой стали. I just got a new pair of carbon steel pruning sheers.
Они открывают все ящики, вынимают каждую электроплату, пинают стружку и обрезки металла, забирают бумаги, дергают за рукоятки. They open every drawer, pick up every circuit board, kick scrap, remove papers, turn handles.
Кнопка "Обрезка" на вкладке "Формат" в разделе "Работа с рисунками" Crop command on the Picture Tools Format tab
Обрежьте видео, оставив только самую интересную часть, используя элементы управления "Обрезка" в приложении "Фотографии". Cut to the chase — or any other part of your video — with the Trim controls in Photos.
Экспериментируйте с обрезкой и перестановкой изображений, добавьте текст, используйте затемнение, меняйте продолжительность эффектов. Experiment with cropping images, reordering them, adding text, using fade and changing duration for effect.
Во-первых, старение населения не является оправданием для обрезки системы государства всеобщего благоденствия или отношения ко схемам пенсионного обеспечения как к неустойчивым. First, population aging is no excuse for trimming the welfare state or treating pension arrangements as unsustainable.
Ассигнования по этому разделу предназначены для ведения садово-парковых работ, включая обрезку деревьев, предупреждение порчи, установку и обслуживание молниеотводов и подсадку растений; Resources under this heading provide for the maintenance of parks and gardens, including tree pruning, decay prevention, lighting protection and replanting;
Затем переместите маркеры обрезки, чтобы убрать пустое пространство вокруг рисунка. Then, adjust the crop handles to remove the empty space around the picture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.