Ejemplos del uso de "обычно" en ruso
Traducciones:
todos15331
usual2812
usually2096
normal1788
conventional1501
typically887
ordinary835
normally754
common711
customary661
generally537
regular503
general290
commonly183
routine163
typical119
traditional111
habitual68
ordinarily55
routinely53
traditionally37
informal20
customarily15
habitually11
most commonly5
most common5
otras traducciones1111
Обычно у вас одна спальня, когда нужно.
You have a conventional one-bedroom arrangement when you need it.
Да, Кэролайн Бигсби планировала провести день, как обычно.
Yes, Carolyn Bigsby had planned on it being an ordinary day.
Ретроспективные опросы населения обычно выявляют значительные флуктуации.
In cases where household survey data has tracked the same families over time it is common to find considerable churning under the surface.
Да, когда кто-то спасает твою жизнь, обычно говорят "спасибо".
A "thank you" is customary after someone saves your life.
Эти стратегии обычно таят в себе гораздо больше риска - и изощренности - чем действия традиционных коммерческих банков.
These strategies typically involve far more risk - and sophistication - than the activities of traditional commercial banks.
В среднесрочной перспективе те, кто чрезмерно тратят, должны сократить свои расходы, а те, кто обычно больше экспортирует, должны увеличить свои.
In the medium term, over-spenders should trim their outlays and habitual exporters should increase theirs.
Обычно большинство граждан не следят за корпоративными проблемами управления.
Ordinarily, corporate governance issues are not followed by most citizens.
Обычно мы не привязываем одну катастрофу к другой.
What we don't do routinely is tie one catastrophe to another.
Американцы, с которыми я встречался тогда, обычно испытывали настоящее потрясение в результате неформального общения с россиянами.
The Americans I met then were usually shell-shocked by their experience of informal contacts with Russians.
Обычно, мы отправляем их тем, кого заключенный указывает в качестве ближайшего родственника, после казни.
Customarily, we send them on to whomever the prisoner designates as a next of kin, after execution.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad