Beispiele für die Verwendung von "одолженных" im Russischen

<>
Настройка цены продажи для других одолженных сотрудников. Set up sales prices for borrowed workers.
Доступ к представлению работников, нанятых другими юридическими лицами, но одолженных юридическому лицу, которое управляет проектом. Access a view of workers that are hired by other legal entities but lent to the legal entity that is managing the project.
Использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг Usage of borrowed funds/securities
Долларовая (USD) процентная ставка за использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг составляет 9% годовых. The annual USD interest rate for usage of borrowed funds/securities is 9%.
Рублевая (RUB) процентная ставка за использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг составляет 15% годовых. The annual RUB interest rate for usage of borrowed funds/securities is 15%.
С момента первого появления в 1943 году перонизм представлял собой безвкусное смешение ингредиентов, одолженных у европейских диктаторов - антисемитизм, парады, милитаризм, усугубленные коррумпированными профсоюзами. From its first appearance in 1943, Peronism was an unsavory mix of ingredients borrowed from European dictators – anti-Semitism, parades, militarism, all stiffened by a corrupt trade union base.
При этом пренебрегли теми опасностями, которые влечет за собой резкое увеличение займов, базирующихся на одолженных за рубежом деньгах, взятых банками с малыми свободными капиталами. The dangers of allowing a surge in lending based on foreign borrowing by banks with little spare capital were neglected.
Она одолжила у меня тиару. She borrow my tiara.
Он одолжил мне две книги. He lent me two books.
То, что одолжили, надо возвращать. You should return what you borrow.
Я одолжил ему свой карандаш. I lent my pencil to him.
Я бы хотел одолжить лопату. I'd like to borrow a spade.
Ты мне одолжишь свой велосипед? Would you lend me your bicycle?
Можно его одолжить на часик? Could I borrow it for about an hour?
Ты не одолжишь мне степлер? Can you lend me a stapler?
Да, ты можешь одолжить поросёночка. Yes, you can borrow my teacup pig.
Я одолжу тебе свою кенгурушку. I'll lend you my cagoule.
Я могу одолжить эту книгу? May I borrow this book?
Я одолжу тебе мою салатницу. I will lend you my salad bowl.
Ты помнишь, я одолжил камеру Хупера? You know I borrowed Hooper's camera?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.