Usage examples of "оптимисты" in Russian with translation to English

<>
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Optimists predict a recession of the second type;
Возможно, эти оптимисты и правы. Perhaps these optimists are right.
“Знание – это сила”, – говорят оптимисты. “Knowledge is power,” say the optimists.
Оптимисты говорят, что проблему решит технология. Optimists say that technology will solve the problem.
Даже непреклонные оптимисты приходят в отчаяние. Even relentless optimists are giving up.
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку". Optimists argue that the global economy has merely hit a "soft patch."
Только неисправимые оптимисты могут дать более 50% шансов на успех. Only an unreconstructed optimist would give the talks more than a 50% chance of succeeding.
Оптимисты доказывают свои утверждения о более раннем оживлении, указывая на разнообразие статистики. The optimists back their claims of an earlier recovery by pointing to a variety of statistics.
Оптимисты считают, что растущее региональное влияние Турции повышает её ценность в глазах ЕС. For optimists, Turkey's growing regional influence enhances its value for the EU.
Оптимисты возражают, что Китай и Япония могут сотрудничать, действуя как «двойные двигатели» азиатского развития. Optimists counter that China and Japan can cooperate, acting as the “dual engines” of Asian development.
Но даже оптимисты не верят, что цены на недвижимость существенно возрастут в ближайшее время. But even optimists don't believe that real-estate prices will increase substantially any time soon.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; пессимисты подозревают, что именно третья категория спада таится в тенях экономики. Optimists predict a recession of the second type; pessimists suspect that a third variety recession is lurking in the economic shadows.
Оптимисты забывают то, что 1950-е и 1960-е гг. также были очень небезопасным периодом истории. What the optimists forget is that the 1950's and 1960's were also a period of massive insecurity.
Учитывая прогнозы дальнейшего снижения инфляции в Великобритании, долго ждать, чтобы узнать, правы ли оптимисты, не придется. With expectations that inflation will continue to fall in Britain, it won’t take long to learn if the optimists are right.
Это заставляет предположить, что, возможно, пессимисты, в конечном итоге, оказались намного точнее в своих прогнозах, чем оптимисты. This would seem to suggest that, on the whole, the pessimists have been far more accurate than the optimists.
Напротив, оптимисты верят, что появление "Больших данных" (Big Data), нанотехнологий и искусственного разума возвещает новую эру технологического прогресса. Optimists, by contrast, believe that advances like Big Data, nanotechnology, and artificial intelligence herald a new era of technology-driven improvements.
Но мы – реалистичные оптимисты и больше уже не станем терпеливо ждать этого события - ведь нас снова может постичь разочарование. But we realistic optimists are no longer holding our breath: we may be disappointed, once again.
По мере того, как в Америку приходит весна, оптимисты начинают видеть «зеленые ростки» восстановления после финансового кризиса и экономического спада. As spring comes to America, optimists are seeing “green sprouts” of recovery from the financial crisis and recession.
Оптимисты, расхваливающие объем ВВП и другие показатели, продолжают настаивать на том, что положение США никогда ранее не было таким хорошим. Optimists, touting GDP and other indicators, will continue to insist that Americans have never had it so good.
Как слишком многие оптимисты научились на своем печальном опыте, цены на активы являются крайне неустойчивыми, и куда вовлечены все “жертвы” фишеров. As too many optimists have learned to their detriment, asset prices are highly volatile, and a whole ocean of phishes is involved.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!