Beispiele für die Verwendung von "остановился" im Russischen

<>
Я остановился помочь поменять колесо. I stopped to help change a wheel.
Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров. The bus stopped to pick up passengers.
Конечно, переговорный процесс не остановился. Of course, the process has not stopped.
Нет, я остановился у Харди. No, I stopped at a Hardee's on the way.
Рубен не остановился на Армении. Ruben did not stop with Armenia.
Он пригнал машину, остановился здесь. He pulls the car back, he stops here.
Он остановился под хлебным деревом. He is stopping beneath the Breadfruit Tree.
Но он не остановился на этом. But he didn't stop there.
Даже не остановился - протащил два квартала. Dragged her two blocks, didn't even stop.
Но Путин на этом не остановился. But Putin didn’t stop there.
Он остановился на пути с мероприятия. He's stopping in on his way from the thing.
Я остановился по пути немного выпить. I stopped along the way for a couple of drinks.
Старик внезапно остановился и посмотрел назад. The old man stopped suddenly and looked back.
Он остановился у какого-то вентиляционного агрегата. He's stopping at some sort of AC unit.
Остановился на станции взвешивания в Форт Мохаве. Stopped at a weigh station in Fort Mohave.
Затем, к удивлению ученых, ее рост остановился. Then, to the surprise even of scientists, it stopped.
Но Тюдор не остановился на многословных извинениях. But Tudor didn't stop with prolix apologies.
Я остановился на новых деликатесах у Уилшира. I stopped at that new delicatessen on Wilshire.
Затем Вернер остановился и перестал просматривать текст. Then Werner stopped scrolling.
Он остановился выпить пива по дороге в больницу? He stopped on the way to the hospital for a beer?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.