Usage examples of "отключили" in Russian with translation to English

<>
Пользователи видят документы других пользователей, которые отключили Delve Users see documents from other users who have turned off Delve
Должно быть они отключили насос. They must have disconnected the bilge pump.
вы отключили геолокацию или обновление контента в фоновом режиме. You've turned off Location Services or Background App Refresh
Перед отключением убедитесь, что вы отключили гарнитуру от компьютера и закрыли портал смешанной реальности. Make sure to disconnect your headset from your PC and close Mixed Reality Portal before uninstalling.
Пользователи видят документы других пользователей, которые отключили их в Delve Users see documents from other users who have turned off Documents in Delve
Такое ощущение, будто провода, туго навитые в моей голове, вдруг отключили и я смог мыслить здраво. It was as though those tightly coiled wires in my head had been disconnected and I could think clearly.
Как использовать камеру Vision в видеосеансе Kinect, если вы отключили сенсор Kinect. Learn how you can use the Vision camera with Video Kinect if you turn off the Kinect sensor.
И как раз Джулиан Бигелоу работал на ней до полуночи, когда машину официальной отключили. And it's Julian Bigelow who was running it until midnight when the machine was officially turned off.
Если вы отключили обновления, контент может быть заблокирован, если используемая версия Flash будет небезопасной. If you turned off updates, content might be blocked if the version of Flash isn't safe.
Если вы отключили автопродление подписки, но вам по-прежнему начисляется плата, значит, у вас сохранился непогашенный остаток за время текущей подписки. If you turned off auto renewal for your subscription but still see a charge, you had a pending balance for the subscription time you already used.
Если ссылка Отмена не отображается, это может означать, что вы отключили автоматическое продление подписки и с вас больше не будет взиматься плата. If you don't see an option to Cancel, you might have turned off automatic renewal and won't receive additional charges.
Они отключили газопровод и даже местные телефонные вышки, они искали радон, высокий уровень радиации, тяжелые металлы в воде, а также всевозможные бактерии и вирусы. They discontinued underground gas and even turned off local phone towers; they looked for radon gas, high radiation levels, heavy metals in the water and tested for countless bacteria and viruses.
Если в вашей учетной записи Майкрософт включена функция "Семейная безопасность" и родители отключили управление контактами, вы можете предоставлять доступ к элементам только пользователям из своего списка контактов. If your Microsoft account is set with Family Safety, and your parent has turned off contact management, you can only share items with people who are already on your contact list.
Если вы вошли в учетную запись Microsoft и видите только вариант Продлить, но не Отмена, это означает, что вы уже отключили автоматическое продление и плата больше не будет начисляться. If you sign in to your Microsoft account and see an option to Renew but not to Cancel, you've already turned off auto renewal and won't receive additional charges.
Параметр Показывать ярлычки листов отключен. The Show sheet tabs setting is turned off.
Документация по отключенным почтовым ящикам Disconnected mailbox documentation
должно во время сброса давления в цистерне быть обесточено или отключено или охлаждено во избежание воспламенения от нагретых поверхностей. shall during de-pressurization of the tank be de-energized or switched-off or cooled down to avoid ignition by hot surfaces.
По умолчанию эта подсказка отключена. By default, this MailTip is turned off.
Решение 4. Отключите все аксессуары Solution 4: Disconnect all accessories
Например: Во время загрузки жидкости класса 3 через открытый люк колпака, все оборудование транспортного средства, не пригодное для использования, по крайней мере, в зоне 2, должно быть отключено, обесточено или охлаждено до температур поверхности ниже 350°C. Example: During loading of class 3 liquid through the open dome hole, all equipment of the vehicle which is not suited at least for Zone 2, shall be switched-off, de-energized or cooled down to surface temperatures below 350°C.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!