Usage examples of "открыв" in Russian with translation to English

<>
Открыв презентацию, выберите Файл > Экспорт. With your presentation open, select File > Export.
Он хочет трансформировать «мягкую» теорию о полезности в «жесткую» теорию о полезности, открыв мозговые механизмы, которые лежат в ее основе. He wants to transform “soft” utility theory into “hard” utility theory by discovering the brain mechanisms that underlie it.
Открыв копию, выберите вкладку Файл. With the copy open, select File.
"Когда я проснулся чуть засветло 28 Сентября 1928 года, я вовсе не собирался перевернуть всю медицину, открыв первый в мире антибиотик". "When I woke up just after dawn on September 28, 1928, I certainly didn't plan to revolutionize all medicine by discovering the world's first antibiotic."
Убедитесь в этом, открыв нужное приложение. To see your content, open the corresponding app.
Это был год, когда Эйнштейн купался в лучах славы, открыв специальную теорию относительности, и решился взяться за новый проект - попытаться понять сущность великой силы всемирного тяготения. This is a year when Einstein is basking in the glow of having discovered the special theory of relativity and decides to take on a new project, to try to understand fully the grand, pervasive force of gravity.
Однажды открыв правду, ее нельзя спрятать обратно. Once opened, there was no way for the truth to be shoved back.
Открыв холодильник, я заметил, что мясо испортилось. Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
Открыв список этого свойства, вы увидите три значения. If you open the list for the property, you see three values.
Открыв глаза она обмахивает себя носовым платком своего адвоката. Opening her eyes, she fenced herself with her attorney's handkerchief.
А потом, открыв дверь рукой, скажи что-нибудь приятное. Now, go back out and when you kick the door open, say something nice.
Остальные фото можно посмотреть, открыв публикацию и прокрутив все фото. Additional photos can be viewed by opening the post and scrolling through the photos.
Открыв файл, перейдите на вкладку Файл и выберите пункт Сведения. With your file open, select File > Info.
Открыв документ Word, коснитесь его в любом месте, чтобы начать редактирование. After you open a Word doc, tap anywhere to start editing.
Открыв дверь, я обнаружил ее растянувшейся на диване, в обнаженном виде. When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa.
Открыв таблицу в режиме таблицы, вы можете заметить, что некоторые поля пустые. When you open the table in Datasheet view, you might find that some fields are blank.
Вы можете скопировать из PDF-документа нужное содержимое, открыв его в Word. You can copy any content you want from a PDF by opening it in Word.
Открыв эту дверь, сработает тревога тут же, так что времени в обрез. Now, as soon as this door opens, an alarm will go off, and we will not have much time.
Открыв таблицу «Клиенты», находим там TailSpin Toys и видим соответствующее значение идентификатора — 23. When we open the Customers table and locate TailSpin Toys, we see it has an ID value of 23.
Открыв окно 'Order', это может быть сделано в главном меню 'cTrader — New Order' Open the 'Order' window, this can be done by the 'cTrader — New Order' menu command
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!