Beispiele für die Verwendung von "отражение" im Russischen mit Übersetzung "reflection"

<>
Моя работа - это моё отражение. My work is - it's a reflection of myself.
Она увидела только отражение василиска. She only saw the basilisk's reflection.
Но это - отражение прошлого человека; But these are reflections of a person's past;
Нарцисс влюбился в свое собственное отражение. Narcissus fell in love with his own reflection.
Не оглядываться - не смотрите на отражение. Don't look round - don't look at the reflection.
Исправлено получение идентификаторов через отражение (PR-441). Fixed obtaining identifiers via reflection. (PR-441)
Возможно мастурбируют, облизывая свое отражение в зеркале. Probably masturbates while he licks his reflection in the mirror.
Увеличив отражение и тень, можно избежать накопления тепла. By increasing reflection and shade, a great deal of heat build-up can be avoided.
И чем дальше от Солнца, тем сильнее будет отражение. And the further out you go in this, away from the Sun, the more powerful this reflection will be.
То, что произошло тогда - отражение того, что происходит сейчас. What happened then is a direct reflection of what is happening now.
Стиль анимации, визуальные эффекты (отражение, свечение, сглаживание и рельеф). Animation style, visual effects (reflection, glow, soft edges, and bevel).
Выберите эффект: Тень, Отражение, Подсветка, Сглаживание, Рельеф или Поворот объемной фигуры. Select the one you want: Shadow, Reflection, Glow, Soft Edges, Bevel, or 3-D Rotation.
Эти позитивные и негативные тенденции находят зеркальное отражение в механизме разоружения. These positive as well as negative trends find their mirror reflection in disarmament machinery.
Он представляет собой правдивое отражение производства вещей и ложную объективизацию трудящихся. It is the faithful reflection of the production of things, and the unfaithful objectification of the producers.
В древнегреческом мифе о Нарциссе молодого человека потрясло собственное отражение в воде. In the Greek Narcissus myth, the young man is captivated by his reflection in a pool of water.
Почему ты просто не можешь посмотреть на отражение девушки в зеркале бара? Why don't you just check out the girl's reflection in the bar mirror?
общий эффект таков, как будто я только сделал отражение относительно линии Z. Well, the combined effect is as if I had just done the reflection in the line through Z to start with.
читая слово "симметрия", вы скорее всего представили себе две уравновешенные половинки, или отражение. When you just read the word "symmetry," you probably thought about two balanced halves, or a reflection.
И таким образом и Луна, и ее отражение надолго останутся в вашем сердце. And the Moon and the reflection on the Moon will have a secure place in your heart.
Он знает, что это отражение в зеркале, но это ясный и яркий чувственный опыт. He knows it's a mirror reflection, but it's a vivid sensory experience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!