Sentence examples of "отыскал" in Russian

<>
Translations: all107 find100 other translations7
Он отыскал свой ключ и отпер дверь. He found his key and opened the door.
Аль-Шаркас, а его имя с арабского переводится как «черкес», воспользовался семейными связями и Facebook, и отыскал своих родственников в Кабардино-Балкарии и других районах России. Al Sharkas, which means Circassian in Arabic, used a network of family connections, along with Facebook, to find relatives in Kabardino-Balkariya and other parts of Russia.
Но Малик, 29-летний Одиль Сатторов и 43-летний Махмуд Мамедов неспособны отречься от глубоко укоренившихся в них традиций гостеприимства, и потому они приветливо встречают нашего иностранного журналиста, который с огромным трудом отыскал их в лесу, сокрушаясь о том, что у них нет шиш-кебаба, чтобы угостить гостя. But Malik, 29-year-old Odil Sattorov and 43-year-old Makhmud Mamedov are unable to deny their deep sense of hospitality, and they welcome this foreign reporter who improbably finds them in the woods, lamenting they have no shish kebab to cook on their outdoor fire to offer a guest.
Мы отыскали их в бетоне. And we found it in the concrete.
Мы должны отыскать хранителей, Эглантин. We have to find the guardians, Eglantine.
Неужели отыскать других будет сложнее? Can he really be only one this easy to find?
Значит мы втроем можем его отыскать. So the three of us can find it together.
Он лишь один, и карга отыщет его. There's only one, and the beldam will find it.
Возможно, Корбин хотел, чтобы мы отыскали это место. Maybe Corbin meant for us to find this place.
Ты не представляешь, как трудно отыскать красный кабриолет. You have no idea, how hard it was to find a red convertable in this town.
Ричард близок к тому, чтобы отыскать Камень Слез. Richard may be close to finding the Stone of Tears.
— Иран отыщет партнеров, которые будут снабжать его бензином». “Iran will find partners supplying them gasoline.”
Отыщи дом Матери Слез, и ты получишь ответ. Find the house of Mater Lacrimarum and you'll have the answer.
Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать. To kill the other Horcruxes, we have to find them.
Как я с такими дебилами могу отыскать 80 миллионов! How can I find the 80 million with a bunch of dumbasses like you!
Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии. The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
И если мы отыщем правильный, мы найдем и Дворняг. If we can find the right one, then we will find the Mutts.
Они отыскали под его матрасом коллекцию его трусов в сперме. They found his knicker and spunk collection under his mattress.
Наша цель отыскать правду, скрываемую от нас сегодня, сказал он. Our aim is to find out the truth that is being hidden from us today, he said.
В следующем упражнении вы можете попробовать отыскать "медвежьи" фигуры поглощения: You can practice finding bearish engulfing patterns in the following exercise:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.