Verwendungsbeispiele von "охранный" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ты же знаешь, "охранный бизнесс" You know, the "security biz"
Охранный пункт был в зоне поражения. The security office was in the impact zone.
Охранные протоколы делают серверную полностью недоступной. The security protocols render the entire server room completely inaccessible.
Отлично, потому что здесь встроенная охранная система. Perfect because it has a built-in security system.
Она взломала охранную систему отеля, через кабельное. She hacked hotel security through the cable line.
Итак, вы владелец и оператор охранного предприятия "Мегалит". So, you are the owner and operator of Megalith Security.
Губернатор, это надежнейшая и новейшая система охранной сигнализации. Now, governor, this is a prototype of a revolutionary new system in security devices.
Мы из компании, делающей плановый ремонт охранной системы. We're from the company doing routine maintenance on the security system.
Да, я уже сделал несколько звонков в частные охранные предприятия. Yeah, I already made a few calls for some private security firms.
Жертва Рон Хард, домовладелец и старший продавец в охранном агентстве МакКейб. Victim is Ron Hurd, homeowner and senior sales associate from McCabe security.
Международной ассоциацией изготовителей пломб (охранные пломбы и стандарты для изготовителей пломб); The International Seal Manufacturers Association, concerning security seals and standards for the seal manufacturing industry.
С марта 2008 года деятельность частных охранных агентств подлежит административному регулированию. Since March 2008 private security companies are subject to administrative regulations.
Существуют также частные охранные фирмы, обслуживающие предприятия и домашние хозяйства на договорной основе. There were also private security companies serving businesses and homes on a contractual basis.
Эта система безопасности вшита во всю систему, в регуляторы температуры, охранные каналы, в помпу нейтрализатора. This fail-safe is hardwired into the whole system, into the temperature regulators, the security feeds, into the neutralizer pump.
неофициальные силы безопасности: освободительные армии; партизанские армии; частные службы телохранителей; частные охранные предприятия; ополчения политических партий. Non-statutory security forces: liberation armies; guerrilla armies; private bodyguard units; private security companies; political party militias.
Чтобы отличать сигналы бедствия от сигналов Судовой системы охранного оповещения, используется специальный протокол кодирования радиобуев 406 МГц. A specific 406 MHz beacon coding protocol is used to differentiate between a ship security alert and a distress alert.
Учитывая мою последнюю встречу с Саймоном, я сказал Вону, что на этот раз, хочу сам управлять охранной. Given my last go-around with Simon, I told Vaughn I wanted to control the security this time.
Было подсчитано, через несколько лет в Америке в охранном бизнесе будет задействовано больше людей, чем в образовании. It is estimated that within a few years, America will have more people working in the security business than in education.
В силу схожести свойств иногда пломбы используются в качестве охранных ярлыков, а охранные ярлыки- в качестве пломб. Because they have similar attributes, seals are sometimes used as security tags, and security tags are sometimes used as seals.
соблюдение частными военными и охранными компаниями и их сотрудниками национальных законов стран происхождения, транзита и осуществления деятельности; Respect of the private military and security companies and their employees for national laws of countries of origin, transit and operation;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!