Verwendungsbeispiele von "очках" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Он ходит по дому в солнцезащитных очках. He wears sunglasses in the house.
А журнал Time поместил волшебника в очках на свою обложку. The magazine Time had even put the bespectacled wizard on its cover.
Человек в солнечных очках находится за окном. The man in the sunglasses is outside the window.
Возможно, для милого нейробиолога в очках с волосами цвета грязи. Perhaps a cute bespectacled neuroscientist with hair the color of mud.
Серьезно, с лохом в гавайском наряде и в солнечных очках? Seriously, with the douchey puka shells and the sunglasses?
Кроме того, мы использывали поляризаторы на всех источниках света - также как и поляризационные линзы в солнечных очках могут блокировать отблески от дороги, поляризаторы могут блокировать блеск кожи, чтобы не было всех этих зеркальных отражений при составлении карты лица. And in addition, we've actually used polarizers on all the lights - just like polarized sunglasses can block the glare off of the road, polarizers can block the shine off of the skin, so we don't get all those specular reflections to take this map.
Вы сделали его в очках ночного виденья? Did you make it all the way to the spyglass?
Он был в темных очках и немного небрит. He wore sunglasses, and he needed a shave.
Вместо того чтобы лежать в затемненной комнате, я подумал об очках. Instead of me lying in a darkened room, I thought sunnies.
Парни, почему вы мне не сказали, что я все-еще в женских очках? Why didn't you guys tell me I was still wearing ladies' sunglasses?
Видео в формате виртуальной реальности лучше всего смотреть в очках Google Cardboard. Также потребуется последняя версия приложения YouTube. For full effect, we recommend watching VR videos with a Google Cardboard viewer and the latest version of the YouTube app.
Болтают о своих маленьких персонажах и их маленьких подвигах и заработанных очках, или другой чепухе, которую они зарабатывают. They're talking about their little action figures and their little achievements or merit badges, or whatever it is that they get.
Но он не был тем же Девидом, понимаете, в солнцезащитных очках и с солнцезащитным кремом на доске для серфинга. But he wasn't the same David, you know, with the Ray-Bans and the sunblock and the surfboard.
На одной из фотографий Богачев позирует в пижаме леопардовой расцветки, в темных очках и с большим котом на руках. One photo showed Bogachev posing in leopard-print pajamas and dark sunglasses, holding a large cat.
но боюсь, меня обвинят в пытке гламуром. Посмотрите, они в очках, длинных плащах, умеют ходить по стенам и вытворять вещи, невозможные в обычном мире. It was criticized for glamorizing violence, because, look - sunglasses and those long coats, and, of course, they could walk up walls and do all these kinds of things that are impossible in the real world.
Но, в действительности, я бы поспорил с этими цифрами. Мы недавно провели эксперимент, который показал, что в мировом масштабе в коррекционных очках нуждается где-то половина всего населения. But in fact, I would argue that we've just done an experiment here and now, which shows us that the global need for corrective eyewear is around half of any population.
К этому моменту я уже знал, что такое испытать ужас от Alien: Isolation в очках виртуальной реальности Oculus Rift. В тот раз я всерьез думал о том, чтобы сорвать с себя гарнитуру прямо в середине игры. I’d already had a lurking-horror experience with Alien: Isolation on Oculus Rift that caused me to seriously contemplate ripping the VR headset off my head midway through.
В новой книге Джеффри Сакса "The End of Poverty" (Конец бедности) утверждается, что при надлежащей помощи со стороны развитых стран в ближайшие десятилетия бедности, в том виде, как мы ее знаем, будет положен конец во всем мире. Из-за этого многие называют его идеалистом в розовых очках. Jeffrey Sachs’s new book The End of Poverty argues that with proper help from advanced countries the world could see the end of poverty as we know it in coming decades, prompting some to describe him as a starry-eyed idealist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!