Exemplos de uso de "ошибок" em russo com tradução para o inglês

<>
Разрешение любых ошибок или предупреждений Resolve any errors or warnings
В этом предложении много ошибок. This sentence contains several mistakes.
Разговор пойдет об исправлении ошибок правописания. This talk is about righting writing wrongs.
Сколько времени занимает исправление ошибок перевода? How long will it take to get a translation bug fixed?
От ошибок никто не застрахован. No one is free from faults.
Тем временем новое правительство оказалось не в состоянии провести расследования многочисленных военных преступлений, судебных ошибок и фактов коррупции, имевших место в эпоху Туджмана. Meanwhile, the new government failed to investigate numerous war crimes, miscarriages of justice, and the corruption of the Tudjman era.
Мы должны оградить себя от таких ошибок, как, например, допущение, что если опасность не материализовалась на протяжении десятилетий, она перестала существовать. We must protect ourselves against fallacies, such as thinking that just because a risk has not proved damaging for decades, it no longer exists.
Глобальное уничтожение в результате ошибок или неправильных решений сегодня также легко себе представить, как и в разгар холодной войны. A global holocaust is just as possible now, through mistakes or misjudgments, as it was during the depths of the Cold War.
Полный список ошибок приведен ниже. The complete list of errors is below:
Ты должен избегать подобных ошибок. You must avoid making such mistakes.
Нет, вы не ослышались, - исправление ошибок правописания. No, the sound's not faulty - righting writing wrongs.
Раньше была эра машин, сейчас – эра ошибок First the Rise of the Machines, Now the Rise of the Bugs
Эксперимент не удался из-за небольших ошибок. The experiment failed because of some minor faults.
Массовое кредитование поддерживает рост мегабанков и, таким образом, в отличие от ошибок специалистов по кредитованию, эти несовершенные модели-«мастодонты» привели к катастрофическим последствиям. Mass-production favors the growth of mega-banks, so, unlike the misjudgments of lending officers, these behemoths’ defective models have had disastrous consequences.
Операция успешно завершена без ошибок. The operation completed successfully without any errors.
В твоём сочинении нет ошибок. There are no mistakes in your composition.
Большинство из нас делает всё для того, чтобы избежать ошибок. Most of us will do anything to avoid being wrong.
Текущий статус исправления вы можете просмотреть в панели ошибок. You can review the current SLA status in the bugs dashboard.
Простое устройство, для отслеживания ошибок на главных круговоротах. A simple device to trace faults on the master circuits.
Выделение властями щедрой финансовой помощи банкам, спровоцировавшим финансовый кризис 2008 года, в то время как обычные люди были в основном брошены на произвол судьбы, лишь укрепила взгляды, что этот обман стал следствием не только ошибок в экономических расчётах. And governments’ offers of generous bailouts for the banks that had brought on the 2008 financial crisis, while leaving ordinary citizens largely to fend for themselves, reinforced the view that this failure was not merely a matter of economic misjudgments.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!