Beispiele für die Verwendung von "падения" im Russischen mit Übersetzung "dip"

<>
Несмотря на падения фондового рынка, Новая Экономика достигла совершенолетия. Despite stock market dips, the New Economy has come of age.
Несмотря на падения фондового рынка, Новая Экономика достигла совершеннолетия. Despite stock market dips, the New Economy has come of age.
Хотя бюджетная политика была не единственной причиной двукратного падения, несвоевременное сокращение, безусловно, сыграло свою роль. Although fiscal policy was not the only cause of the double dip, ill-timed retrenchment certainly contributed to it.
Однако после кратковременного падения курсы акций интернет-компаний вновь восстановились, в отдельных случаях взлетев на невиданную ранее высоту. Yet internet stocks recovered from a short dip;
Итак, мы в 1936 году, и не провоцирует ли затягивание бюджета, предполагаемое во многих странах, аналогичную рецессию двукратного падения? So, are we in 1936, and does the budgetary tightening contemplated in many countries risk provoking a similar double-dip recession?
Прошедшие два месяца показатели CPI были на уровне 0.0% м/м, и это было до последнего падения цен на нефть. The last two month’s CPI readings have been flat at 0.0% m/m, and that was before the latest dip in oil prices.
Не считая ключевого психологического сопротивления на уровне 1.00, индекс относительной силы пары сейчас поднимается к перекупленным значениям, это увеличивает вероятность краткосрочного падения. Beyond key psychological resistance at 1.00, the pair’s RSI indicator is now peeking into overbought territory, increasing the probability of a short-term dip.
Ставка немного повысилась после кратковременного падения ниже отметки 2% в прошлом месяце, но доминирующий в последние месяцы тренд продолжает указывать на снижение процентных ставок. That's up from last month’s brief dip just below 2.0%, but the general trend in recent months continues to point to lesser rates.
Тем не менее, WTI находилась выше скользящей средней 50-го периода, таким образом, я ожидал бы падения ниже этой скользящей средней, в качестве подтверждения дальнейших расширений. Nevertheless, WTI stood above the 50-period moving average, thus I would expect a dip below that moving average to confirm further extensions.
HFT также обвинили в том, что она сделала рынки более хищными и неустойчивыми, вызывает внезапные скачки и падения цен, когда «черные ящики» сражаются друг против друга на неистовых скоростях. It is also blamed for making markets more predatory and volatile, causing sudden spikes and dips as black boxes bet against one another at frenetic speeds.
"Показатель достоверности "buy-on-dips" (покупок во время падения) фондовых бирж", который мы составляем в Йельской школе управления, с 2001 года постоянно снижался, и особенно сильно упал за последнее время. The "buy-on-dips stock market confidence index" that we compile at the Yale School of Management has been falling gradually since 2001, and has fallen especially far lately.
Экономический рост в Индии и Китае стремительно возвращается на докризисный уровень, в Бразилии рост возобновляется после резкого падения, а торговля в развивающихся странах снова совершила скачок вверх с депрессивных уровней. Growth in China and India is bouncing back toward pre-crisis levels, Brazil's growth is rising after a sharp dip, and developing-country trade is rebounding from depressed levels.
Любые возникающие падения, скорее всего, будут сдержаны линией поддержки на уровне 50-дневной MA (сейчас 1.0950 и повышается), и среднесрочный бычий тренд будет преобладать пока котировки остаются выше этого уровня поддержки. Any dips that emerge are likely to find support at the 50-day MA (currently 1.0950 and rising), and the medium-term bullish bias will remain intact as long as rates hold above that support area.
Устойчивость развивающихся стран не поможет им в случае повторного экономического спада в США и ЕС: несмотря на свой здоровый баланс госсектора, сами они не в состоянии нейтрализовать воздействие резкого падения спроса в развитых странах. Emerging countries’ resilience will not extend to double-dip recessions in America and Europe: they cannot offset sharp falls in advanced-country demand by themselves, notwithstanding their healthy public-sector balance sheets.
Внутридневная тенденция остается отрицательной, таким образом, я ожидал бы падения ниже 1,1100 (R1), чтобы подготовить почву для движения к нашей следующей поддержке 1,1025 (S1), определяемой максимумом 1 сентября 2003 года, или психологической отметкой 1,1000 (S2). The intraday bias remains negative and thus I would expect the dip below 1.1100 (R1) to set the stage for extensions towards our next support hurdle at 1.1025 (S1), defined by the high of the 1st of September 2003, or the psychological number of 1.1000 (S2).
Торги USDJPY в тесном диапазоне 117,30-118,50 на этой неделе обещают вероятность «падения ниже 117,30 и возвращения к отметке выше 118,00», – говорит Нана Аркаузис Далеруп (Nana Arkouzis Dahlerup), выступая в прямом эфире с торговой площадки в Копенгагене. The rangebound nature of USDJPY this week of 117.30-118.50 is offering "dips for a potential play below 117.30 back above 118.00," says Nana Arkouzis Dahlerup, speaking live from the Copenhagen trading floor.
Падение ниже этой области может бросить вызов первоначальной линии 1,1940 (S2). A dip through that may challenge initially the 1.1940 (S2) line.
Контр-трендовые трейдеры покупали на каждом падении, также неплохо набив свои карманы. Counter-trend traders have been buying into every dip, and also walked away with strong profits.
Стремительное падение пары USDJPY может продлиться, но долгосрочный восходящий тренд по-прежнему солидный USDJPY's Overnight Dip Could Extend, but Long-Term Uptrend Still Healthy
Ясно одно, падение ниже 1,1260 (S1), может привести к движению обратно вниз. A clear dip below 1.1260 (S1) is the move that would shift the bias back to the downside, I believe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!