Beispiele für die Verwendung von "партия" im Russischen
Übersetzungen:
alle9535
party7638
batch806
shipment256
part241
consignment177
lot81
game35
set28
round17
match13
kit4
andere Übersetzungen239
Демократическая партия США должна самоорганизоваться.
The Democratic Party must get its act together.
Партия товара будет в грузовиках внутри того склада.
The shipment's gonna be In a box truck inside that warehouse.
партия не просто часть общества, она - само общество.
the party isn't just part of society, it is society.
В случае проведения проверки инспектор подписывает сертификат и ставит на него печать, если торговая партия проходит инспекцию.
If an inspection is required, the inspector will sign and stamp the certificate, if the consignment passes inspection.
Следующая партия состоится вечером в среду, 23 ноября.
The next game takes place on Wednesday evening.
Последняя партия документов должна быть опубликована 26 октября, и только президент Трамп способен передвинуть указанные сроки.
The final set of documents must be revealed by Oct. 26, and only President Trump has the authority to push back the deadline.
Партия хай-тек, легких, переносных ракет была украдена.
A shipment of high-tech, lightweight, shoulder-launch rockets were stolen.
Независимая Партия Великобритании (UKIP) популярна в некоторых частях Англии, где иммигранты встречаются редко.
UKIP is popular in some parts of England where immigrants are rarely seen.
К концу января 2000 года на электростанцию в Дуре поступила первая партия предметов, необходимых для восстановления трех генераторов.
At Dura power plant, the first consignment of supplies for the rehabilitation of three generating units arrived at the end of January 2000.
Напротив, партия «Правое дело» была создана самим Кремлем в 2008 году, и ее называют марионеточной оппозицией.
On the contrary, Right Cause was set up by the Kremlin in 2008, although it has been described as a puppet opposition.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung