Beispiele für die Verwendung von "передние" im Russischen

<>
Переведи тягу на передние колёса. Gear an engine to the front wheels.
Переключение вспомогательной энергии на передние щиты. Switching auxiliary power to forward shields.
Лучевая, локтевая кости, грудная клетка и передние поверхности нижних конечностей также обожжены. The radius, ulna, thorax and anterior plane of the lower extremities all calcined from the fire.
У него передние зубы сломаны. His front teeth are broken.
Мэк, Лэннон, Бэнкс, занять передние позиции. Mack, Lannon, Banks, take forward position.
«Я полагаю, что некоторые семейства можно исключить, включая паука-скакунчика, принимая во внимание относительно небольшие передние средние глаза, а также расположение остальных глаз, — подчеркнул Уильям Эберхард (William Eberhard), старший научный сотрудник Смитсоновского Института тропических исследований (Smithsonian Tropical Research Institute). “I think you can rule out some families, including Salticidae, due to the relatively small size of the anterior median eyes, and the positions of the other eyes,” said William Eberhard, a senior scientist at the Smithsonian Tropical Research Institute.
Правила № 19 (передние противотуманные фары) Regulation No. 19 (Front fog lamps)
Всю дополнительную мощность на передние щиты. All auxiliary power to forward shields.
Правила № 19 (передние противотуманные огни) Regulation No. 19 (Front fog lamps)
Передние датчики показывают высокий уровень перемещения энергии. Forward sensors report high energy displacement.
Но посмотрите на передние лапы. But watch its front legs.
Кроме того, председатель предложил разработать гтп, содержащие предписания в отношении всех передних осветительных устройств для механических транспортных средств, включая АСПО и передние противотуманные фары. In addition, the Chairman suggested a gtr containing requirements for all motor vehicle forward lighting devices, including AFS and front fog lamps.
Минеральная вода и большие передние зубы. It's all mineral water and big front teeth.
Правильно, принести транспортных средств круглые передние. Right, bring the vehicles round the front.
Передние сиденья устанавливаются в номинальное среднее положение регулировки. The front seats are placed at the nominal mid-track position.
Нет, это ты - задние лапы, а я поднимаю передние. You're the back legs, I'm raising my front paws.
передние и задние указатели поворота, а также боковые габаритные фонари Front and rear direction-indicator lamps, as well as side-marker lamps
Передние группируются, как вы можете видеть, но они считаются ногами. The front ones are tucked-in, as you can see, but they do count as legs.
Вмятина заднего левого бока со стороны водителя, разбитые передние арки. Driver's side dented rear left panel, driver's side crushed front wheel well.
Здесь задние ноги, вот ее передние ноги, и вот это рыло. That's its back legs, that's its front legs and that's its snout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.