Beispiele für die Verwendung von "переезды" im Russischen mit Übersetzung "moving"

<>
Знаешь, чертовы номера, постоянные переезды, нет семьи, нет жизни. You know, crappy hotel rooms, always moving, no family, no life.
Переезд в Терновую Долину - отличный план! Moving to Thorn Valley is a good plan!
Он психует из-за переезда к Кэт? Is he freaking out about moving in with Cat?
Ее переезд сюда вызвал холодок в их отношениях. Her moving here caused a bit of a rift.
Тогда тебе придется выплатить 3000$, плюс издержки на переезд. Then you'll be on the hook for $3,000, plus moving costs.
Моя химчистка выставила мне счет после переезда обратно в город. My dry cleaning bill has been insane since moving back into town.
Вилдерс хочет запретить Коран и остановить переезд мусульман в его страну. Wilders wants to ban the Koran and stop Muslims from moving to his country.
Ты не думал о переезде в место, которое не может откатиться? You ever think of moving to a place that can't roll away?
Обновление учетной записи Microsoft при переезде в новую страну или регион How to update your Microsoft account if you’re moving to a new country or region
Нужно ли мне переносить учетную запись при переезде в другую страну или регион? Do I need to migrate my account when moving to a different country or region?
И после переезда стал более одержим и проводил все больше и больше времени с хакерами. And after moving out, he got more obsessed, and spent more and more time with other hackers.
На фоне стремительной глобализации индивидуальные риски и расходы на переезд на международном уровне будут продолжать снижаться. Against the backdrop of rapid globalization, the individual risks and costs of moving internationally will continue to fall.
В общем, поскольку вы скоро займётесь переездом, я решила, что мне стоит побеспокоиться о своем переезде. So I guess you guys are gonna be busy moving soon, so I figured I better get my ass in gear.
В общем, поскольку вы скоро займётесь переездом, я решила, что мне стоит побеспокоиться о своем переезде. So I guess you guys are gonna be busy moving soon, so I figured I better get my ass in gear.
Если тебе что-то понадобится, например, помочь с переездом, или подбросить в аэропорт, я именно такой друг. If you ever need something, like if you ever need help moving or, like, a ride to the airport, like, I'm that kind of friend.
Из этой суммы будут покрываться такие связанные с переездом расходы, как расходы на ремонт, мебель, оснащение и перевозку. This amount will cover relocation costs, such as renovations, furniture, fittings and moving costs.
Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций. Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund.
Традиции и существующая практика, когда переезд и покупка квартиры на новом месте почти не реальны, делают россиянина крайне не мобильным. Moving and buying a new apartment in a different place is almost impossible, which makes Russian workers highly immobile.
Я поделилась с тобой своим прошлым, а о твоем ничего не знаю, например, где ты росла, где вы жили до переезда в Фейрвью. It's just, I shared something about my past, and I know nothing about yours, like where you grew up or where you lived before moving to Fairview.
Тем временем, IT-компании, задумывавшиеся о переезде в чистый, зелёный и дружелюбный к хай-теку штат Керала стали беспокоиться по поводу политики запретов. And IT companies contemplating moving to clean, green, tech-friendly Kerala expressed concern about the prohibition policy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!