Beispiele für die Verwendung von "питался" im Russischen mit Übersetzung "eat"

<>
Я тоже когда-то питался отбросами. I've eaten out of the garbage before.
Во избежание проблем я питался только финиками и американской солониной, законсервированной в 1941 - 1942 годах для армии США. To avoid problems, I ate only dates and American corned beef canned in 1941 and 1942 for the US Army.
Он питался одними голубями, дорогая, а это распаляет кровь, чем горячее кровь, тем горячее мысли, а мысли порождают пылкие поступки - и это есть любовь. He eats nothing but doves, love, and that breeds hot blood, and hot blood begets hot thoughts, and hot thoughts beget hot deeds and hot deeds is love.
Нет, он не питается нектаром. It does not eat nectar.
Но чем питается этот гигант? But what does this human giant eat?
Достаточно отдыхайте и правильно питайтесь. Eat a balanced diet and get adequate rest.
Это еда, которой мы питались. This is the food we ate.
number_3 Фаза питания Gator number_3 The Gator eats phase
Я вырос, питаясь мексиканской едой. I was raised eating Mexican food.
Шавка должно быть питается в ресторане. The mutt must be eating porterhouse.
Делайте упражнения и питайтесь как надо. You make sure you eat well, exercise.
Питание гамбургерами иногда и правда полезно. So, eating burgers actually helps.
И это - результат западного стиля питания. And that's the direct result of eating a Western diet.
Привычки питания различаются в разных странах. Eating habits differ from country to country.
Я думал, они питаются лишь молоком. I thought they only ate milkweed.
Обычно они питаются чем-то покрупнее. Usually they eat something a bit larger.
Лосось, капродон или тунец питаются мясом; Salmon, seabass, or tuna eat flesh;
Они питаются лишь бобовыми и минералкой. I swear, all these people eat is bean curd and seltzer.
Тем более, что ты питаешься таким отстоем. Especially, when you eat such crap.
Я принимала душ в кемпингах, регулярно питалась I showered in campgrounds. I ate out regularly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.