Exemples d’usage de "плавающие" en russe avec traduction en anglais

<>
Электроны, плавающие на сверхтекучем гелии. Electrons floating on superfluid helium.
Вообще-то, это фотография легких человека. А эти разноцветные шарики - это микробы, плавающие в воздухе этой комнаты прямо сейчас, вокруг нас. It's actually a person's trachea, and those colored globs are microbes that are actually swimming around in this room right now, all around us.
Плавающие межбанковские спреды от 0 пунктов; Floating interbank spreads from 0 pips;
Насекомые из того периода земной истории, который называют нижним мелом, должны были сосуществовать с динозаврами (в том числе, с гигантскими длинношеими зауроподами, являющимися одними из самых крупных животных на нашей планете), а также с такими созданиями, как летающие ящеры-птерозавры, плавающие плезиозавры, покрытые перьями птицы и млекопитающие. Insects from this time in Earth’s history, the early Cretaceous period, would have flown among dinosaurs (including giant, long-necked sauropods, among the largest creatures ever on land) as well as creatures such as flying pterosaurs, swimming plesiosaurs, feathered birds, and mammals.
Спрэды: плавающие начиная от 0 пунктов Spreads: floating, from 0 pips
Плавающие спреды [2]: от 0 пунктов. Floating spread [2] from 0 pips;
Спрэды - плавающие начиная от 0.3 пунктов Spread - floating from 0.3 pips
Наше исполнение ECN гарантирует самые низкие плавающие спреды. Our ECN execution ensures that your receive the lowest possible floating spread price.
Низкие спреды от 14 пунктов (фиксированные и плавающие) Low spreads, starting from 14 points (fixed and floating)
Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины. I went to Hokkaido to see the floating ice.
Теперь мы возвращаем все числовые поля, включая плавающие, как numericstring. We now return all numeric fields, including floats as numericstring.
Эта находится в Скоттсдейл, штат Аризона, и называется "Плавающие воспоминания". Here it's in Scottsdale, Arizona, and it's called "Floating Memories."
c) рассчитываются по текущим рыночным ценам плавающие прибыли/убытки по всем открытым позициям; c) Floating Profits/Losses are calculated at the current market prices on all open positions;
Затем идут поедатели планктона, эти маленькие рыбы-ласточки, маленькие животные, плавающие в воде. Then the plankton feeders, these little damselfish, the little animals floating in the water.
«Плавающие прибыли / убытки» — незафиксированные прибыли / убытки по открытым позициям при текущих значениях курсов. "Floating Profit/Loss" - unrecorded profit/loss on open positions based on current prices.
Плавающие обменные курсы работали на Большую Тройку валют, также предупреждая кризисы, травмирующие прочие валюты. Floating rates worked for the Big Three currencies, forestalling traumatic crises for other currencies too.
Эти свободно плавающие системы опираются на формально запланированные инфляционные показатели, к которым привязывается государственная монетарная политика. These freely floating systems are buttressed by a formal inflation target which serves as an anchor for national monetary policies.
Плавающие прибыли/убытки (Floating profit/loss) — незафиксированные прибыли/убытки по открытым позициям при текущих значениях курсов. Floating profit/loss is unrecorded profit/loss of all the opened positions, calculated at the current instrument prices.
Почти все ипотечные кредиты имеют плавающие процентные ставки, изменяющиеся вместе с пятилетней ставкой, устанавливаемой Народным банком. Nearly all mortgages have floating rates that vary with the five-year loan rate set by the People’s Bank.
Необходимо принимать во внимание, что при торговле CFD на фьючерсы, которые указаны ниже, используются плавающие спреды. Please note that there is a floating spread for trading in CFDs on futures which is not listed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !