Beispiele für die Verwendung von "по версии" im Russischen mit Übersetzung "according to"

<>
Übersetzungen: alle28 according to6 andere Übersetzungen22
Вот что произошло по версии The Washington Post: Anyway, according to the Washington Post this is what happened:
По версии международного Интернет-издания International Business Times по итогам 2011 года EXNESS заслуженно победила в номинации: According to the online publication International Business Times, for 2011 EXNESS rightfully came out victorious in the following category:
EXNESS неоднократно признавалась лучшей в различных номинациях по версии престижной премии World Finance Awards британского журнала World Finance Media: EXNESS has been repeatedly recognized as the best in various categories according to the British financial magazine World Finance Media's prestigious World Finance Awards:
Она также входит в список 100 крупнейших корпораций в мире по версии Forbes и является крупнейшей публичной компанией на Ближнем Востоке. It is also one of the world's largest 100 corporations, according to the Forbes-Global 2000, and the largest listed company the Middle East.
Поэтому, по словам Обамы, у иранцев есть «собственные опасения по вопросам безопасности и собственные версии событий». Therefore, according to Obama, the Iranians have “their own security concerns and their own narratives.”
По словам одного из источников русской версии Forbes, «если на самом деле имел место именно уход в отставку, это значит, что за последние несколько дней произошло нечто очень серьезное». According to a source for Forbes Russia, “If the resignation is really taking place, this means that something very serious has taken place in the last few days.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.