Usage examples of "подробную" in Russian with translation to English

<>
Для этого проверьте подробную сетевую статистику. To do this, check the detailed network statistics for your network.
Подробную информацию можно посмотреть справа от них. You can see its details in the other columns.
Обратите внимание, что жалоба должна содержать подробную информацию о том, что вы считаете порочащей информацией, почему она является недостоверной и каким образом умаляет ваши честь, достоинство и репутацию. For us to be able to process a defamation blocking request, the claim needs to be specific and strongly supported. For example, it needs to explain why you believe the statements are untrue and how it damages your reputation.
Более подробную информацию вы найдете на сайте. You can find detailed information on the website.
Чтобы узнать более подробную информацию, нажмите Передача геоданных. For more details, select Location Sharing.
Получить более подробную информацию о конкретных потребностях стран позволят национальные доклады по самооценке потенциала (НДСП) и национальные программы действий по адаптации (НПДА), которые будут подготавливаться начиная с 2004 года. Results of the national capacity self assessment (NCSA) and the national adaptation programmes of action (NAPA) processes, which will be made available starting in 2004, will shed more light on specific-country needs.
Продавец должен давать вам подробную контактную информацию, так? Consigner has to give you detailed contact information, right?
Более подробную информацию мой компьютер сейчас вам перешлет. My comp is going to send the details.
Отвечая на конкретные вопросы делегации, директор представил более подробную информацию о потребностях перемещенных лиц в Юго-Восточной Европе, в частности в ситуациях, при которых потоки возвращающихся остаются небольшими, и призвал к принятию мер на национальном и местном уровнях. In response to specific enquires by delegations, the Director gave further details of needs confronting the displaced in South-Eastern Europe, particularly where rates of return were still low and called for measures both at national and local level.
О том, как настроить Webhook, см. подробную документацию. If you need to learn how to setup a webhook, read the detailed docs.
Более подробную информацию можно найти в документе с условиями. See the terms of the promotion for details.
В соответствии с пунктом 11 резолюции 1298 (2000) ко всем государствам обращена просьба представить Генеральному секретарю в течение 30 дней с даты принятия этой резолюции подробную информацию о предпринятых ими конкретных шагах по осуществлению мер, введенных пунктом 6 выше. In accordance with paragraph 11 of resolution 1298 (2000), all States are requested to report in detail to the Secretary-General within 30 days of the date of adoption of this resolution on the specific steps they have taken to give effect to the measures imposed in paragraph 6 above.
Дональд Трамп, наконец-то, опубликовал подробную экономическую программу. Donald Trump has finally put out a detailed economic plan.
Сведения о конфликтах обеспечивают более подробную информацию о потенциальных конфликтах. Conflict details provide further information about potential conflicts.
10 февраля 2004 года компания KESH выпустила еще одно сообщение для прессы примерно в том же ключе, которое все же содержало более подробную информацию о том, куда и к какому сроку должны представляться замечания, а также указывалось, что предложения общественности будут включены в приложение к ОВОС. On 10 February 2004, KESH issued a further press release along similar lines though providing more specific details on where and by what date comments should be submitted and indicating that the suggestions from the public would be included in an annex to the EIA.
2003 год - CBOE представила более подробную методологию для VIX. 2003 - The CBOE introduced a more detailed methodology for the VIX.
Более подробную информацию вы найдете на странице поддержки производителя токена. Please refer to your Security Key vendor's help page for details.
Однако в то же время регистрация в соответствующем реестре интеллектуальной собственности позволила бы получать более подробную (например, благодаря конкретному описанию обремененных активов и сведениям о передачах), а, возможно, и более точную информацию (например, в силу того, что регистрация может представлять собой или отражать твердые доказательства, подтверждающие наличие права). At the same time though, registration in the relevant intellectual property registry would provide more information (for example, because of the specific description of the encumbered assets and the information about transfers) and probably more certain information (for example, because registration may constitute or provide firm evidence as to the existence of a right).
Более подробную информацию по этому вопросу можно получить здесь. You can find more detailed information about this question
Просьба привести подробную информацию в рамках вопроса 65.e.3 ниже. Please give details under 65.e.3 below.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!