Beispiele für die Verwendung von "подумала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2202 think2131 andere Übersetzungen71
Ну и чертовщина, подумала она. And so she thought, well, what the heck.
Я подумала, какая я умная. I thought I was very clever.
И я подумала: "Постойте-ка! And I thought, "Well, hey!
Я подумала, что это Симкоу. I thought you were Simcoe.
Я подумала: возьмём Генриха VIII. And I thought, well, Henry VIII, okay.
Адам, покидающий сад, подумала она. Adam leaving the garden, she thought.
И я подумала, я рассказчик. And I thought, you know, I am a storyteller.
Извини, Ксения, я не подумала. I'm sorry, xenia, I didn't think.
Сначала я подумала, что он наркоман. At first I thought it was because he was a drug addict.
Волчонок подумала, что мы в опасности? Did the little wolf think we were in danger?
Подумала, что это грабитель или бандит. Thought you were a robber or a brigand.
Есть один третьекурсник, и я подумала. There's this guy and he's in third year, and I thought.
Я тут подумала об арбузном вулкане. I was thinking a watermelon volcano.
И вдруг я подумала, подождите-ка, And all of a sudden I thought, "Well, wait a minute.
Я подумала, он спортсмен или репер. I thought maybe he was in sports, rap.
Сначала я подумала, что Портье ошибся. I thought the porter must have it wrong.
Ты что, подумала, что его своровала? Oh, what do you think, I broke into the trophy case and took it?
Я тут подумала о маринованной редиске. I'm thinking about pickling a radish.
Я подумала устроить небольшой прием, неформальный. I thought I'd get up a small party, just an informal one.
Я подумала, что ты захочешь переодеться. Well, I thought you might need a change of clothes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.