Beispiele für die Verwendung von "подходило" im Russischen mit Übersetzung "come"

<>
К нему подходило много людей. Many people came to his table.
Когда наше интервью подходило к концу, к нашему столику подошли супруга и дочь Рубена. As we concluded our interview, Ruben’s wife and daughter came to our table.
По сравнению с городскими трущобами здесь была заметна разница в том, что к компьютеру подходило больше девочек, чем мальчиков. One big difference in the villages, as opposed to the urban slums: there were more girls than boys who came to the kiosk.
Подойди и согрейся, мой ангел. Come and warm yourself, my angel.
Подойди и напиши своё имя. Come and write your name.
Подойди, я тебе дух подниму. Come here, I'll give you some morale booster.
Иккинг, подойди, вытяни руки вперед. Hiccup, come forward, and hold out your hands.
Санса, подойди ко мне, голубка. Sansa, come here, little dove.
Подходили люди с соседних столов. People from nearby tables came over.
Подходим к зоне выброски, Кэп. Coming up on the drop zone, Cap.
Подходите и увидите сильнейших гладиаторов. Come to see the strongest gladiators.
Когда ты подходишь к раздевалке. When you come to the clubhouse.
Подойди, помоги мне, протри мебель дворика. Come and give me a hand and wipe down the patio furniture.
Мистер Джонсон, пожалуйста подойдите в администрацию. Mr. Johnson, please come down to the front office.
Морган Сандерс, пожалуйста, подойдите к кассе. Morgan Sanders, please come to the ticket counter.
Охрана, пожалуйста, подойдите в кабинет директора. Security, please come to the executive office immediately.
Подойдите, почувствуйте, как холодеет мое тело. Come and feel my body getting cold.
С Ред я разобралась, подойдя творчески. With Red, I just had to come up with a creative solution.
Милашка, ты можешь подойти сюда, пожалуйста? Sweet Pea, could you come here, please?
Но он должен подойти к сетке. And this guy has to come to the net.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.