Sentence examples of "покатаемся" in Russian

<>
Закажи лимузин, может, парочку тайских массажисток, мы покатаемся, повеселимся, лады? Get a limo, maybe a couple of Thai massages, we'll drive around, we'll make a day of it, okay?
Где здесь можно хорошо покататься? Where can we go for a pleasant drive?
Сказал, что мы поедем покататься. Told him we were going for a drive.
Я сказал Эбби, что поеду покататься. I say I'm going for a drive.
На прошлой недели мы поехали покататься. Last weekend we went for a drive.
Я не часто беру их покататься. I don't often take them for a drive.
Закончил работать, посетил группу, покатался на машине. Left work, went to group, went for a drive.
Ты всегда целуешь девушек, которых берешь покататься? Do you always make love to girls when you take them for a drive?
Я хотел бы покататься вокруг немного, посмотреть достопримечательности. I'd like to drive around a bit, see the sights.
Да, но потом Мика Хаккинен пригласил меня покататься, и он скользил! Yeah, but when Mika Hakkinen took me out for a drive, he did slide around!
Я брал его с собой покататься, мы разговаривали, слушали музыку и пр. I'd just take him for drives and talk to him and turn up the music and stuff.
Жил-был юный принц, и как-то ему захотелось покататься на машине. Once upon a time there was this young prince, and he decided that he wanted to go for a drive.
В бар для свингеров я не хочу идти, не хочу покататься на гоночном автомобиле, и, абсолютно не горю желанием прыгнуть с тарзанки. I don't want to go to a swingers bar, I don't want to drive a racecar, and I have literally no burning urge to bungee jump.
Именно воспоминания об Олимпийских играх заставили 41-летнюю Наталью Васильеву и ее друзей посадить свои семьи в три машины и проехать примерно 1600 километров от Москвы до Сочи, где они провели неделю на побережье, поднимаясь в горы, чтобы покататься на лыжах. The post-Olympic glow helped motivate accountant Natalia Vasiliyeva, 41, and her friends to pile their respective families into three cars and drive the approximately 1,000 miles from Moscow to Sochi, where they spent a week by the seaside and driving into the mountains to ski.
Давай угоним автомобиль и покатаемся. Let's steal a car and go for a ride.
Чак сказал, мы просто покатаемся. Chuck said we were just going for a ride.
Знаешь что, возьмем фиакр, покатаемся по городу. Better yet, we'll hire a carriage and ride through town.
Может мы покатаемся как-нибудь вместе, ты не против, Эммет? In fact, we should all go for a ride together, right, Emmet?
Пообещай мне, что мы покатаемся на роликах и посмотрим тот фильм Hey Promise we'll go rollerblading and see that movie
Поиграем в мини-гольф, в боулинг, покатаемся на великах, всё, что захочешь. We can play miniature golf, go bowling, bike riding, whatever you want.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.