Sentence examples of "drives" in English
Translations:
all3007
диск692
вести255
управлять233
водить219
ехать218
ездить138
заставлять116
стимулировать100
поехать94
проезжать93
стремление88
двигатель72
править62
драйв54
привод49
накопитель45
поездка33
заезжать28
двигаться25
добираться22
правило17
въезжать17
везти16
клонить13
загонять12
выживать11
гнать9
перегонять6
передача5
рулить5
погнать4
погонять4
приводной4
раскатывать4
проезжий3
гонять2
крутить баранку2
повозить2
проезд1
other translations234
What drives our desire to behave morally?
Чтo управляет нашим желанием вести себя в соответствии с правилами морали?
The question is what drives voters to support the closed camp.
Возникает вопрос: что же заставляет избирателей поддерживать «закрытую» сторону?
Just as scientific breakthroughs can facilitate technological innovation, technological advances enable scientific discovery, which drives more technological change.
Так же, как научные открытия могут ускорять технологические инновации, технологические достижения позволяют делать новые научные открытия, которые стимулируют технологические изменения.
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity.
Те же самые стремления, которые мы наблюдаем, в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации, в сторону сложности.
They commissioned a group of their best scientists to investigate, and what they found was that all these tape drives were located near ventilation ducts.
Они отрядили группу своих лучших учёных для исследования, и они обнаружили, что все эти ленточные приводы были расположены возле вентиляционных шахт.
Thus reigns the collectivist mentality that drives the unending feud between Jews and Palestinians.
Так правит бал коллективный разум, питающий бесконечную вражду евреев и палестинцев.
Can someone take away grandpa's keys away before he drives us into a ditch?
Кто-нибудь заберет у дедули ключи, пока он не заехал в кювет?
Unemployment rates are high, especially for young people and women – a reality that drives many Africans to head north.
Уровень безработицы – высок, особенно среди молодёжи и женщин; такая реальность заставляет многих африканцев двигаться на север.
the overall transmission ratio, including any reduction drives, to the speedometer;
общее передаточное число коробки передач, включая любые редукторы, передаваемое на спидометр;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert