Usage examples of "попробовала" in Russian with translation to English

<>
Я попробовала приготовить яблочную шарлотку. I tried my hand at an apple charlotte.
Считай, что ты попробовала блюдо, которое сама любишь подавать. Consider this a little taste of what you love dishing out.
Сперва я попробовала приготовить свинину куском. I did try to make the heavenly ham loaf first.
Моя семья попробовала на вкус, что такое Британские вооруженные силы и что иракские семьи прошли за последние несколько лет. My family have had a taste of what British forces and Iraqi families have gone through these past few years.
Я попробовала свои силы во многих вещах. I tried my hand at many things.
Но должна признаться, что то, что я попробовала - худшее из всего, что я пробовала в жизни, а я пробовала много гадости. But I have to tell you that that bite I just had over there is one of the worst things I've ever tasted, and I've tasted some very bad things.
Он хотел, чтобы я попробовала новое блюдо. He wanted me to try a new dish.
Она попробовала открыть дверь, но это оказалось невозможно. She tried to open the door, which she found impossible.
Она спросила о ценах и попробовала меня рассмешить. She asked the prices and tried to make fun of me.
Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо. She tried again to fix the earring into her ear.
Я испугалась и попробовала отодрать его от своего запястья. I got frightened and tried to tear it off my wrist.
Я попробовала вытащить жало, но одной рукой не очень удобно. I tried to pull the stinger out myself, but it's a little hard with just one hand.
Я просто хочу, чтобы ты пошла на диван и попробовала уснуть. I just want you to come over here, on the couch, and try to sleep this off.
По этой причине в прошлом месяце я попробовала нечто совершенно новое. So last month, I tried something new.
Она сильно стесняется и рассердилась, когда я попробовала распустить её волосы. She feels very self-conscious And she got mad at me when I tried to undo her hair.
Я тут попробовала красную от Дороти Грей, но губы от нее словно в крови. I just tried Dorothy Gray's Daredevil Red, but my lips looked bloody.
Эй, а разве я не получила бонусные очки за то, что попробовала куриную лапку? Hey, don't I get credit for trying chicken feet?
Она сама догадалась, как она выглядит и как двигаться вперёд, а затем на самом деле попробовала это сделать. It kind of figured out what it looks like, and how to move forward, and then actually tried that out.
Несколько месяцев назад Еврокомиссия попробовала решить проблему со смелым предложением распределить беженцев по государствам-членам согласно простому уравнению, которое подсчитывает численность населения и ВВП. A few months ago, the European Commission tried its hand at resolving this problem with a courageous proposal to distribute refugees across member states according to a simple equation that accounts for population and GDP.
Он попробовал постучать в дверь. He tried to knock at the door.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!